Читаем Тайна аристократки полностью

– Пожалуйста, проснись! Мне нужна твоя помощь.

– В такую рань… – пробормотала девушка.

– Скоро явится Вэнс, чтобы забрать Чарити. Прошу тебя, помоги: мы должны незаметно покинуть дом.

Кассандра резко села на постели и с ошеломленным видом уставилась на сестру.

– Что?

– Разбуди Пандору, и вместе приходите в мою комнату, только не устраивайте балаган.

Через пять минут близняшки уже сидели у нее в спальне. Хелен протянула им записку, и после того, как они по очереди ее прочитали, Пандору охватил гнев.

– Теперь из-за графини у тебя могут возникнуть большие проблемы. Ненавижу ее!

– Ты не должна так говорить! – осадила сестру Хелен. – Леди Бервик думает, что этим спасет меня от позора.

– Мне плевать на причину, которая толкает ее на такие поступки! Главное – результат, а он не обнадеживает.

В дверь тихо постучали.

– Леди Хелен? – раздался голос экономки.

– Да, входите.

В комнату вошла миссис Эббот со стопкой аккуратно сложенной одежды и доложила:

– Мы все постирали, выгладили и починили. От чулок почти ничего не осталось, но я заштопала их как могла.

– Спасибо, миссис Эббот. Чарити будет рада надеть чистую одежду.

Хелен кивнула в сторону кровати, напоминая присутствующим, что малышка слышит каждое слово, а потом передала записку экономке.

– Я хотела бы подробнее объяснить вам ситуацию, но…

– Вы Рейвенел, миледи, – решительно заявила миссис Эббот. – Это все, что мне нужно знать. Что вы намерены предпринять?

– Я немедленно отправляюсь на вокзал Ватерлоо: надо успеть на ближайший поезд до Гэмпшира.

– Сейчас же прикажу приготовить экипаж.

– Нет, это займет слишком много времени: меня могут остановить, и тогда вся затея пойдет прахом. Мы покинем дом через черный ход и возьмем кеб до вокзала.

Миссис Эббот встревожилась.

– Миледи, наемный экипаж…

– Не беспокойтесь об этом. Проблема в другом – как только мистер Вэнс узнает, что меня здесь нет, тут же последует на вокзал. Эверсби – единственное место, куда я могу увезти Чарити.

– Мы постараемся его задержать, – пообещала Пандора. – Запрем дверь твоей спальни изнутри и сделаем вид, что помогаем тебе с ребенком.

– Ну а я поговорю с лакеями, – пообещала экономка. – И когда мистер Вэнс соберется уезжать, окажется, что его экипаж неисправен.

Хелен от избытка чувств обняла миссис Эббот и поцеловала в щеку. Экономка зарделась от удовольствия и смущенно произнесла:

– Ну-ну, миледи, не стоит благодарности. Я пришлю Агату, чтобы помогла вам одеться.

– А мы позаботимся об остальном, – заявила Кассандра.

После ухода экономки в спальне все пришло в движение, но сестры старались производить как можно меньше шума. К моменту появления Агаты Хелен, уже в сорочке и панталонах сражалась с корсетом, в спешке никак не попадая передними крючками в петли. Агата быстро пришла ей на помощь, не преминув заметить:

– Моя матушка частенько повторяет: «Поспешишь – людей насмешишь».

– Постараюсь запомнить, – буркнула Хелен.

Закончив с корсетом, горничная направилась к гардеробу.

– Нет, не надо, – остановила ее хозяйка, поняв, что она ищет. – Я не собираюсь надевать турнюр.

– Но, миледи, как можно… – Горничная была шокирована ее заявлением.

– Просто чуть присборите сзади юбку на поясе и заколите складки. Мне неудобно семенить как утка – сегодня мне нужна свобода движения.

Агата поспешно принесла ей черную дорожную юбку и белую блузку. В другом конце комнаты тем временем Кассандра заканчивала одевать Чарити, с улыбкой сообщив девочке, что они с Хелен отправляются на прогулку.

– Пандора, у нее нет ни шляпки, ни пальто. Может, ты принесешь ей шаль или что-то в этом роде?

Девушка умчалась в свою комнату и вскоре вернулась с шалью и маленькой фетровой шляпкой с низкой тульей, отделанной декоративным шнурком. Поскольку по размеру женские головные уборы мало отличались от детских, она вполне подошла Чарити.

– Прикажете принести вам что-нибудь съестное в дорогу, миледи? – спросила Агата, помогая Хелен надеть черный дорожный жакет.

– У нас нет времени! – ответила стоявшая у окна Кассандра и наблюдавшая за подъездной дорогой. – Карета мистера Вэнса уже у парадного.

Агата быстро собрала распущенные локоны Хелен, скрутила в узел и заколола высоко на голове собственными шпильками, а затем закрепила булавкой, которую бросила ей Пандора.

– У тебя есть деньги? – спросила Кассандра.

– Да, – ответила Хелен и взяла гобеленовую сумку. – Ну что, Чарити, ты готова отправиться на прогулку?

Малышка кивнула. В шляпке, прикрывшей растрепанные вихры, и шали, скрывшей бо́льшую часть униформы сиротского приюта, девочка выглядела опрятно и вполне пристойно.

Кассандра взглянула на Хелен и заметила:

– Я поражаюсь твоему спокойствию.

– Да у меня сердце сейчас разорвется, – призналась Хелен. – Давайте скорее прощаться!

Кассандра поцеловала ее в щеку, потом обняла малышку.

– Я люблю тебя.

Примеру сестры последовала и Пандора, чмокнув девочку в носик, а потом, деловито кивнув Хелен, пообещала:

– Мы постараемся выиграть столько времени, сколько сможем.

Перейти на страницу:

Похожие книги