Читаем Тайна Блэкфолс полностью

— Думаешь тут что-то не чисто? — задумчиво произнёс Уайт, крутя в руках объектив.

— Не знаю, я уже ни в чем не уверен, — Рик вопросительно глянул на Мерфи.

— Сколько времени это займёт? — парень ковырялся с краской на массивном письменном столе.

— Не много, я все приготовил для проявки, осталось только дождаться как лампа высохнет и спуститься в подвал, — он осторожно положил кисть.

— Надеюсь мы опять не вляпаемся из-за этого, — Уайт устало растянулся на большой кровати, громко зевая.

Еще немного повозившись с реагентами и бумагой, Мерфи протянул поддоны ребятам, — Готово, можно идти.

Взяв у друга все содержимое, троица спустилась в небольшой подвал, где принялась раскладывать на столе все это. Пока Мерфи, взяв старую табуретку, начал менять лампочку. Руки парня заметно тряслись, от чего он несколько раз ее чуть не уронил.

— Ты чего? — спросил его Уайт.

— Боюсь напортачить, — ответил тот, осторожно спускаясь. Подойдя к столу, Мерфи опустил одну из бумаг в раствор.

— Не мог бы ты отойти немного? — раздраженно произнес он, взглянув на буквально нависшего над столом Уайта. Тот лишь поднял руки словно сдаваясь, и медленно направился поближе к Рику. Парни молча облокотились на стену и стали ждать, пока Мерфи возился с фотографиями. Когда же на развешанных снимках стали проявляться изображения, ребята вновь приблизились к другу.

— Это что дом посреди леса? — Рик непонимающе глянул на Мерфи. Тот молча кивнул, переводя взгляд на другие фото. На проявленных снимках красовалось старое, заброшенное здание, полотно заросшее кустами и высокой травой.

— Чёрт, а это что? — ткнул пальцем на последнее фото, Уайт. Там, на слегка размытом снимке, словно рука снимающего либо дернулась, либо же тряслась, стояли до жути худые силуэты, с огромными раздутыми животами. Будто причудливые тени, в большом окне. Сняв все снимки со стены, парни поднялись в комнату Рика. Они сели на полу разложив изображения.

— Не знаете что за дом? — тихо спросил Мерфи, как комментировать последнее фото он даже понятия не имел.

— Довольно большой… но среди леса, — Рик крутил снимок разглядывая каждую деталь, а после резко бросил.

— Какого…. — начал было Уайт, толкая Рика, но тут же заметил то, от чего парень выронил снимок.

— Опять этот силуэт в окне, на втором этаже, глянь Мерфи! — он протянул фото другу. Тот внимательно посмотрел на едва различимое существо. Неестественно длинные, когтистые пальцы прижалась к оконной раме. Тяжело вздохнув, парень потёр глаза.

— Ещё раз спрошу, вы знаете, что это за дом?

Рик и Уайт переглянулись, отрицательно покачав головами.

— Значит для начала, нужно это выяснить, — Мерфи опустил снимок на пол.

— Да точно, — вскочил со своего места Рик.

— Возможно Ханна что-то знает, она любит читать книги о истории Блэкфолс.

— Так позвони ей, — тихо пробубнил Уайт, продолжая перебирать фотографии.

— И Адель заодно, а Эбби… — на секунду парень задумался, переводя взгляд на Мерфи, — А Эбби наверное не стоит.

Рик лишь молча кивнул и направился к телефону.


Ханна перевела злобный взгляд на Рика.

— И куда теперь ты нас втянул? Что это за уродцы? — девушка сидела на кровати, скрестив руки на груди.

— Тише Ханна, — Рик виновато опустил глаза.

— Мы позвали вас узнать про дом, никто не заставляет тебя идти туда, — он постарался выдавить из себя улыбку, но увидев злобный взгляд подруги вновь поник.

— Кажется я что-то слышала о нем, — Адель взяла в руки снимок.

— У моего дедушки была старая карта окрестностей Блэкфолс, и мне всегда было интересно… Почему именно один дом стоял так далеко от города, и так близко к лесу.

— Ну так что ты слышала? — раздражённо вмешался Мерфи.

— Я не могу точно вспомнить…

— Супер… — парень закатил глаза и встал со своего места. Вся эта чертовщина в Блэкфолс заставляла его злиться еще больше.

— Прекрати Мерфи, — вступился за девушку Уайт, — Ты опять психуешь из-за Эбби? Ну извини, она даже не взяла трубку.

Осознав как глупо себя ведет, парень смягчился.

— Извини, — уже вернув самообладание начал Мерфи, — Ты не помнишь где точно был этот дом на карте?

— Нет, — произнесла Адель, но сразу же ехидно улыбнулась, — Но я могу достать карту.


На следующий день, ребята собрались в лес, набрав с собой небольшие рюкзаки. Идя по сырой от дождя тропинке, они углублялись все дальше и дальше. Поисковый отряд, во главе с шерифом, прочесал ближайшие окрестности и дорогу, вплоть до самого шоссе. Но как сказала Ханна, маршрут, что вел к старому поместью они не проверяли. Сославшись на то, что это слишком далеко, и парень не мог туда уйти. Холодный воздух, обжигал легкие, но ребята быстро двигались к своей цели.

— Прежде чем мы доберёмся, — остановил всех Рик.

— Я хотел бы узнать, ты что-нибудь нашёл Мерфи? — парень кивнул.

— Кажется да, я пролистал много книг, — он полез куда-то в глубь своего рюкзака.

— Вот, — Мерфи подал Рику несколько распечатанных страниц.

— Гаки? — удивлённо приподнял бровь парень.

— Да… если вкратце это вечно голодные духи или демоны, как раз неестественно худые, но имеющие огромный живот, — он слегка наклонил голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы