Читаем Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии полностью

Русский перевод Беседы 6-й: Слово преподобного Исихия, пресвитера Иерусалимского, о Пресвятой Богородице. Пер. диакона Владимира Василика: http://www.pravoslavie.ru/80678.html (дата обращения — 01.06.2020)

Иустин Философ

Диалог с Трифоном-иудеем: Justin Martyr. Dialogue avec Tryphon. Edition critique. Introduction, texte grec, traduction par Ph. Bobichon. Fribourg, 2003.

Первая апология: Saint Justin. Apologies. Ed. A. Wartelle. Paris, 1987.

Русский перевод: Сочинения святого Иустина философа и мученика. Пер. прот. П. Преображенского. М., 1892 (репринт: Св. Иустин Философ и Мученик. Творения. М., 1995).

Киприан Карфагенский

Книга о суете идолов: Quod idola dii non sint. CSEL 3/1. P. 19–31.

Русский перевод: Священномученик Киприан Карфагенский. Творения. М., 1997.

Кирилл Александрийский

Беседа 12, На Сретение Господне: Homilia XII, In Occursum Domini nostril Jesu Christi. PG 77, 1039–1049. Русский перевод: Две гомилии на Сретение из «Толкования на Евангелие от Луки». Перевод с древнегреческого, вступительная статья и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева) // Богословский вестник № 7, 2008. С. 17–38.

Беседа 15, О вочеловечении Бога Слова: Homilia XV, De Incarnatione Dei Verbi. PG 77, 1089–1096.

Защищение 12 глав против восточных епископов: Apologeticus pro duodecim capitibus adversus orientales episcopos, PG 76, 315–386. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 2. Изд. 2. Казань, 1892. С. 23–53.

Послание 1, к египетским монахам: Epistola I, ad monachos Aegypti. PG 77, 9–40. Русский перевод: Святитель Кирилл Александрийский. Послание к египетским монахам. Перевод с древнегреческого, вступительная статья и примечания иером. Феодора (Юлаева) // Богословский вестник № 11–12, 2010. С. 69–100.

Послание 2, к Несторию: Epistola II, ad Nestorium. PG 77, 40–41. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 1. Изд. 3. Казань, 1910. С. 142–143.

Послание 4, к Несторию: Epistola IV, ad Nestorium. PG 77, 44–49. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 1. Изд. 3. Казань, 1910. С. 144–146.

Послание 17, к Несторию об отлучении: Epistola XVII, ad Nestorium de excommunicatione. PG 77, 105–123. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 1. Изд. 3. Казань, 1910. С. 191–199.

Послание 45, Суккенсу епископу 1-е: Epistola XLV, ad Seccensu, episcopum 1. PG 77, 228–237. Русский перевод: Святитель Кирилл Александрийский. Два послания к Суккенсу, епископу Диокесарийскому. Перевод с древнегреческого, предисловие и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева) // Богословский вестник № 10, 2010. С. 15–31.

Послание к Евоптию: Epistola ad Euoptium. PG 76, 385–452. Русский перевод: Деяния Вселенских Соборов, изданные в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 2. Изд. 2. Казань, 1910. С. 144–146.

Слово против тех, которые не хотят исповедовать Святую Деву Богородицей: Adversus nolentes confiteri sanctam Virginem esse Deiparam. PG 76, 256–292. Русский перевод: Слово против тех, которые не хотят исповедывать Св. Деву Богородицею; Разговор с Несторием о том, что Св. Дева — Богородица, а не Христородица. Перевел священник Василий Дмитриев // Богословский вестник 1915. Т. 1. № 4. С. 667–692.

Толкование на пророка Исаию: Commentarius in Isaiam prophetam. PG 70, 9–1458. Русский перевод: Творения святого Кирилла Александрийского. Ч. 6–7 // Творения Святых Отцов в русском переводе, издаваемые при Московской духовной академии. Т. 55–56. М., 1887.

Толкование на Евангелие от Иоанна: In sancti Joannis Evangelium. PG 73, 19–1056; PG 74, 9–756. Русский перевод: Творения святителя Кирилла, архиепископа Александрийского. Кн. 2. М., 2001; Кн. 3. М., 2002.

Кирилл Иерусалимский

Поучения огласительные: Catecheses ad illuminandos 1–18. PG 33, 369–1060.

Слово на Сретение Господне: Homilia de Occursu Domini. PG 33, 1187–1204.

Русский перевод обоих произведений: Иже во святых отца нашего Кирилла, архиепископа Иерусалимского, Огласительные и тайноводственные поученения. Перевод с греческого. М., 1900.

Климент Александрийский

Строматы: Stromata. GCS 17; 52, 1–102. Русский перевод: Климент Александрийский. Строматы. Подготовка текста к изданию, перевод с древнегреческого, предисловие и комментарии Е. В. Афонасина. Т. 1–3. СПб., 2003.

Педагог: Paedagogus. SC 70. Русский перевод: Педагог. Творение учителя Церкви Климента Александрийского. Пер. Н. Н. Корсунского. Ярославль, 1890.

Увещевание к язычникам: Protrepticus. PG 8, 49–246; GCS 12, 1–86. Русский перевод: Климент Александрийский. Увещевание к язычникам. Кто из богатых спасется? СПб., 2010.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше
Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше

Cвятая Татьяна помогает тем, кто молод душой, кто не боится изменений, кто стремится сделать жизнь лучше и краше. Недаром вот уже более 200 лет российские студенты считают ее своей покровительницей, а Татьянин день отмечают как свой главный праздник. Святая Татьяна помогает усердным ученикам, умягчает сердца строгих преподавателей, осеняет своим участием университетские торжества: от научных чтений – до каникул, от посвящения в студенты – до свадьбы. Она укрепляет нас на жизненном пути, а когда успех дела зависит не только от нашего усердия, но и от везения, от счастливого стечения обстоятельств – святая Татьяна берет под свое покровительство.Открой книгу и помолись святой Татьяне – она поможет активным и творческим людям в учебе и работе, в дерзании, творчестве, в покорении самых сложных вершин.

Вениамин Прохоров

Христианство