Отдышавшись, Себастьян огляделся и негромко присвистнул от удивления: открывшийся перед ним пейзаж словно разделился на две примерно равные части. Слева простирался небольшой, но густой и на первый взгляд совершенно непроходимый лес, за которым виднелся замок с флажками на башнях. По подъёмному мосту сновали кажущиеся отсюда очень маленькими люди. Справа, сразу за засеянным какими-то злаками полем, была деревня, отгороженная частоколом. В центре, у большого здания, похожего издали на трактир, стояли лошади, от избы к избе ходили мужчины и женщины в обычной для крестьян одежде.
Герцог внимательно рассматривал раскинувшиеся перед ним картинки и не мог определиться, куда ему направиться: в замок или в деревню. Логичнее — в замок, там наверняка можно будет получить хотя бы какие-то ответы на миллион вопросов, которые у него были. Но, с другой стороны, в деревне, скорее всего, есть знахарка или лекарь, которые смогут оказать ему помощь. Кроме того, у крестьян можно попытаться добыть лошадей, чтобы добраться до замка: Себастьян понимал, что в нынешнем своём состоянии он путь через лес может просто не одолеть.
Решительно повернув направо, герцог пошёл по извивающейся тропинке, ведущей к полю. Пели птицы, оглушительно стрекотали кузнечики, немилосердно палило солнце — сил оставалось всё меньше, а проклятое поле никак не приближалось. До него, как и полчаса назад, оставалось на вид метров пятьсот.
Себастьян хотел уже махнуть рукой и вернуться к холму, как неожиданно буквально уткнулся в высокий частокол. Интересно, как это произошло, если вот буквально только что деревня была за полем? Видимо, поле было пройдено в полубессознательном состоянии…по такой жаре и с такими повреждениями — немудрено.
Герцог постучался в обнаруженную в частоколе калитку и, безрезультатно подождав ответа, вошёл в деревню. Остановившись, он огляделся и непонимающе нахмурился: деревня была, несомненно, та же самая, которую он видел с вершины холма. Вот площадь, вот улицы, вот то самое большое здание, которое он приметил заранее. Но где же все? Ни на улицах, ни возле трактира, ни на площади — нигде не было ни единого человека, хотя Себастьян мог поклясться, что с холма видел довольно много крестьян, торопящихся по своим делам. Сейчас же деревня была абсолютно пуста, лишь ветер гонял по пыльным улицам пучки какой-то сухой травы да прочий мелкий мусор.
Сердце сжала ледяная рука страха: чувство, от которого герцог давно отвык, приучив себя смотреть в лицо опасностям и не бежать от них, а решительно идти навстречу. Но здесь, при виде этой внезапно опустевшей деревни, ему стало не просто страшно. Ледяной ужас перед чем-то непостижимым заставил прерывисто вздохнуть и утереть выступивший на лбу пот.
Себастьян ещё раз огляделся, глубоко вздохнул, уже привычно поморщившись от боли в рёбрах, и направился к дому в центре площади. Не встретив ни единой живой души, он поднялся по ступенькам и решительно распахнул дверь.
— Стой, где стоишь! — внезапно раздавшийся голос заставил вздрогнуть и замереть на месте.
В середине комнаты, направив прямо в грудь герцогу острие шпаги, застыл уставший, изрядно исцарапанный, но живой принц Филипп.
Глава 15
«Я не знаю. Я вся такая внезапная,
такая противоречивая вся…»
© Покровские ворота
Я смотрела на лже-принца и чувствовала себя невероятно странно: мне недоверчиво, но радостно улыбался Филипп, а под иллюзией растягивал губы в улыбке совершенно незнакомый человек с холодными чёрными глазами.
— Ой, Филипп, — я округлила глаза и захлопала ресницами, — как неожиданно…
— Абсолютно с вами согласен, леди, — Филипп прошёл в центр комнаты, по-прежнему не сводя с меня взгляда, — я даже в самых смелых своих мечтах не мог предположить такого…сюрприза!
— А вот сюрприз, к сожалению, не получился, — я грустно вздохнула, причём постаралась сделать так, чтобы кружева на груди призывно колыхнулись. Взгляд принца переместился туда, куда я и предполагала, и прячущийся под личиной Филиппа мужчина тоже как-то слегка смягчился. Зря, ох, как, оказывается, зря я недооценивала силу женской привлекательности: нужно в корне менять подход и в обязательном порядке брать у Лео несколько уроков. Но это потом, если я уцелею во всей этой дурно пахнущей истории. Интересно, что случилось — почему Себастьян позволил принцу так быстро вернуться в свои комнаты?
— И всё же, — вернулся к прерванному разговору Филипп, — чему обязан приятностью видеть вас у себя…одну…Я знаю, что вы смелая девушка, леди Глория, но чтобы настолько…я удивлён…
— Я так и думала… — я вытащила из сумочки кружевной носовой платочек и приложила его к глазам, — а ведь меня предупреждали…но я так хотела верить в лучшее…
— О чём предупреждали? — Филипп сделал приглашающий жест, и первым опустился в кресло, — я, признаться, не очень понимаю…
— Ну, что ты разочаруешься, — прошептала я, судорожно пытаясь придумать, в чём бы таком мог разочароваться принц, — ведь я…