Читаем Тайна бумажных бабочек полностью

— Без проблем, — кивнул призрак и растаял в воздухе, оставив меня нервно мерить шагами комнату. Мешочек со спрятанной в нём шкатулкой я убрала в самый дальний ящик, чтобы никто — та же Милли — не наткнулся случайно.


Лео вернулся через несколько минут, и по его расстроенному лицу я поняла, что утешительных новостей у него для меня нет.


— Нету там никого, — констатировал Лео уже очевидное, — я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что нужно проверить спальню Себастьяна. Особенно тумбочку возле кровати…


— Нет, Лео…нет… — я в ужасе опустилась на кресло, чувствуя, как к глазам подступают слёзы, но не наигранные, как с Филиппом, а самые настоящие.


— У тебя есть другие версии? — призрак явно был не на шутку обеспокоен, и это пугало меня ещё больше: я привыкла за эти дни видеть его беззаботным и готовым решить абсолютно любые проблемы.


— Нет, — прошептала я и закусила губу, когда Лео снова растворился в воздухе. Когда через пару минут мрачный, как грозовая туча, призрак материализовался в моей спальне, я уже даже не старалась держаться, а тихонько всхлипывала.


— Теперь ты понимаешь, глупышка, во что влезла? — горько улыбнулся Лео, — не вижу другого выхода: я зову Уильяма.


Я активно закивала, вытирая слёзы всё тем же многострадальным кружевным платком, в приступе паранойи молясь всем богам, чтобы хотя бы Уильям никуда не пропал. Видимо, боги не очень любили зрелище рыдающих женщин, так как старший принц оказался жив, здоров и изрядно сердит. Но я была согласна почти на что угодно, лишь бы рядом оказался кто-то умный и знающий, что делать дальше.


— Глория, твою ж…. Ты почему не позвала меня раньше? — накинулся на меня Уильям, едва выйдя из портала, — хорошо хоть сама никуда не пропала. Ладно, не плачь…Не плачь, кому я сказал…Лори! Лори, отлепись от меня, что ты, как клещ, вцепилась? Всё будет хорошо…всех найдём, всех вернём, тебя замуж выдадим…Хочешь замуж, Лори?


— Нннеее хххооочччууу… — прозаикалась я, вытирая глаза и прерывисто вздыхая, — давай остановимся на «всех вернём»…


— Ну вот, — улыбнулся Уильям, — уже гораздо лучше. Хотя, как всегда у тебя, всё не по-людски. Нормальная девушка должна хотеть замуж. Верно, Лео?


— Факт, — согласился призрак, протягивая мне сухой платок, — но то ж нормальная.


— Бен, — я умоляюще взглянула на старшего принца, — у меня остался только ты. Я тебя умоляю, нет, я тебя заклинаю всеми богами — пожалуйста, не пропадай! Если ещё и ты провалишься в шкатулку, я умру, превращусь в призрака и буду доставать тебя на пару с Лео. Оно тебе надо?


— Согласен, жуткая перспектива, — принц тепло улыбнулся мне, — не волнуйся так, я же не только принц, я же ещё и алхимик, и, главное, некромант. Жаль, что я не могу сейчас посмотреть на эти шкатулки — они у отца в кабинете…


— Можешь! — я подхватилась с кресла и торопливо вытащила из ящика шкатулку, уворованную из комнаты младшего принца, — вот, эту я стащила в комнате Филиппа…


Бен мгновенно напрягся, как почуявшая дичь охотничья собака, осторожно взял шкатулку и стал медленно поворачивать её перед глазами. Лео завис неподалёку и, прищурившись, тоже не отрывал взгляда от жуткого предмета. Одна я елозила в кресле, ничего не понимая: шкатулка не была замаскирована иллюзией, а больше ничего я рассмотреть не могла.


— Лео, ты видишь? — негромко поинтересовался Бен, обращаясь к подозрительно молчаливому призраку, — это феноменально! Я не думал, что когда-нибудь увижу что-то, настолько гениальное. Не хотел бы я перейти дорогу этому гению, это, мягко говоря, не безопасно.


— А что там? — не утерпела я, вытягивая шею и пытаясь рассмотреть то, что вызвало такой восторг у старшего высочества, — я ничего не вижу…


— Конечно, не видишь, — согласился Бен, — потому что это невероятно…


— Ты можешь её открыть? — я с невольным уважением покосилась на деревянный ящичек, вызвавший такой восторг у некроманта, — Себастьян говорил, что он не взялся бы…


— И правильно сделал бы, — кивнул Бен, — тому, кто не владеет определёнными приёмами, связанными с некромантией, никогда не открыть её. Поэтому могу сказать, что тот, кто её сделал — самый гениальный некромант всех времён и народов.


Говоря это, принц делал какие-то пассы, словно снимал что-то, а с его пальцев порой срывались чёрные и изумрудные искры. Я заворожённо смотрела, но подходить не испытывала ни малейшего желания: веяло от всего этого какой-то совершенно запредельной жутью.


— Отойдите, — вдруг резко скомандовал принц, и я послушно отошла в самый дальний угол комнаты. Лео, естественно, никуда не пошёл, а замер за его правым плечом.


Бен осторожно положил ладонь на крышку, пробормотал какую-то невнятную фразу, и я услышала негромкий щелчок. Лео восхищённо вздохнул и хлопнул принца по плечу.


— Можешь подойти, Лори, — обернулся ко мне Бен, и я чуть не вскрикнула, увидев, как за эти несколько минут осунулось его лицо, под глазами залегли серые тени, но сами глаза сияли гордостью человека, справившегося с непосильной задачей. Я подошла и осторожно заглянула через плечо Бена.


Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги