Читаем Тайна бумажных бабочек полностью

— Запутала только, — проворчал младший принц, проверяя, легко ли выходит шпага из ножен, — но всё равно спасибо.


— Благодарю и за лечение, и за совет, — поклонился Маре герцог и вслед за Филиппом покинул дом в странной пустой деревне. А женщина осталась стоять на крыльце, задумчиво глядя вслед двум мужчинам, которые быстрым шагом прошли через абсолютно пустую площадь, миновали калитку в частоколе и двинулись в сторону леса.


— Ты хитёр и мудр, Мор, но и ты не в силах всё просчитать. Ты не учёл появления девочки, которая спутала тебе все карты. А ведь именно она станет той силой, которая сможет вытащить их обратно. Какая интересная малышка, нужно будет к ней присмотреться….и дар такой редкий… — проговорив это, женщина медленно растаяла в воздухе.


Себастьян с наслаждением дышал полной грудью, не чувствуя ни малейших последствий травмы: шагалось легко, свежий воздух, прогретый солнцем, приятно пах разнотравьем. Филипп шагал молча, погружённый в свои мысли: герцог и припомнить не мог, когда видел племянника таким задумчивым.


— Как ты думаешь, что сейчас с Лори? — не поворачиваясь к дяде, спросил младший принц, — она выпуталась?


— Даже не сомневаюсь, — герцог говорил уверенно, мысленно заперев все сомнения и страхи в ящик и навесив сотню-другую замков, — ты же знаешь Лори: она заболтает кого угодно, убедит в том, что ей нужно, и выкрутится из любой, даже самой неоднозначной ситуации.


— Да, — улыбнулся Филипп, — удивительная девушка. И я очень надеюсь, что у меня будет возможность сказать ей об этом.


За такими разговорами мужчины незаметно подошли к лесу, который, в отличие от деревни, не плутал, не исчезал и не появлялся внезапно, а спокойно ждал их именно там, где они и предполагали. Это вселяло определённый оптимизм: может, и с замком всё в порядке?


Через лес вела хорошо протоптанная тропинка, хотя тогда, с холма, Себастьяну казалось, что лес совершенно дикий и непроходимый. Но тогда у него всё болело, и в таком состоянии могло привидеться всё что угодно. И, тем не менее, герцог настороженно посматривал по сторонам, параллельно прислушиваясь к беззаботной болтовне Филиппа.


— …организую рыцарский турнир памяти отца, на который съедутся лучшие рыцари не только нашего королевства, но и окрестных стран, — говорил принц, легкомысленно срубая шпагой какой-то высокий ярко-розовый цветок, — ты же не откажешься возглавить жюри, правда?


— Погоди, Филипп, — Себастьян аж остановился посреди тропинки и с изумлением посмотрел на принца, — почему «памяти отца»? Чарльз, слава всем богам, жив и здоров.


— Дядя, я понимаю, что ты страшно расстроен безвременной кончиной отца, но мужайся — прими реальность такой, какова она есть, — говоря это, Филипп выглядел каким угодно, но только не огорчённым, и Себастьян поборол желание ущипнуть себя за руку — это же не может быть правдой.


— А что случилось с Чарльзом, не напомнишь мне, а то у меня какие-то провалы в памяти, — герцог внимательно присматривался к принцу и не видел никаких отличий от обычного Филиппа, кроме этого странного равнодушия к смерти отца. И вообще — почему вдруг смерти? Что происходит?


— Он упал с лестницы, представляешь? Пошёл ночью куда-то и свалился, вот умора, да? — принц весело расхохотался, повергнув герцога в состояние абсолютного шока.


Лес закончился на удивление быстро, и Филипп, слегка обогнав по-прежнему не верящего собственным ушам герцога, поспешил вперёд.

Глава 17

«Получишь это, как его, вознаграждение.


А сейчас или посмертно — решай сам!»


© Убить дракона


— Если идей нет, — глубокомысленно начала я, — то что нужно делать?


— Что? — в один голос поинтересовались Бен и Лео, глядя на меня с живейшим интересом.


— Нужно их искать! — радостно объявила я, глядя на мужчин, которые переглянулись и недовольно нахмурились, — и не нужно так сурово на меня смотреть. От этого ответы не появятся, точно вам говорю.


— И как ты предлагаешь их искать? — скептически выгнул бровь Бен, а Лео завис за его плечом вопросительным знаком.


— Предлагаю двигаться пошагово, — озвучила я свежую мысль, подкупающую своей оригинальностью, — и начать с того, чтобы выяснить, кто за всем этим стоит и чего он, этот кто-то, хочет?


— Стоит за всем этим тот некромант, который спровадил Филиппа и Себастьяна в… куда-то, в общем, — начал рассуждать вслух Бен, — совершенно очевидно, что бабочка как-то напрямую связана с тем, кто пропал. Не знаю наверняка, но, может, это какое-то временное вместилище души, если идти от символики, или что-то в этом духе…


— Так это, наверное, тот блондин, который прятался под личиной Филиппа, — выказала я предположение и замерла, увидев непонимающий взгляд Бена, — я думала, Лео тебе рассказал…


— Не успел, — повинился призрак, — да и лучше ты сама: ты же его видела, а не я.


— Рассказывай, — велел Бен и прищурился, сцепив пальцы, — если это некромант, я наверняка его знаю. Ну или почти наверняка…


Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги