Как это понимать?
Современная книга уже давно утратила свою божественную пассионарность. У нее есть авторство, мы говорим об авторских правах, эта книга коммерциализировалась. Но Кодекс очень далек от коммерциализации. В нем заключена совершенно другая природа.
Опять мистика, господа. Здесь, я думаю, мы никогда не сможем понять друг друга.
Напротив, Леонид Прокопич, мы даже очень продвинулись в процессе взаимопонимания, – пришла на выручку молодому ученому Стелла. – Что такое железо, вы себе прекрасно представляете?
Ну.
Обычное промышленное железо и есть наша современная коммерциализованная книга. Железо подвержено коррозии, и вообще материал ненадежный и довольно быстро изнашивающийся. Так?
Так.
Однако есть еще железо космического происхождения. Оно залетело на нашу планету из космоса миллионы лет назад. В Индии, например, есть целый монолит из такого космического железа. Он не ржавеет, он совершенно другого свойства и дороже золота и платины, вместе взятых. Кодекс, о котором и идет сейчас речь, – это то же железо космического происхождения. Неужели вам не хочется его заполучить? Только представьте, что вы завладели тем монолитом из Индии, наняли умельца, Грузинчика, и тот делает из бесценного материала различные безделушки, каждая из которых дороже золота и платины?
Ну а где доказательства, что в случае с «Дон Кихотом» мы имеем дело с чем-то подобным? Да, вы убедили меня, что Дон Кихот спятил и глючит. С этим трудно не согласиться. Но никакого массового помешательства на почве там какой-то Книги, матрицы, или Кодекса в романе нет.
При этой фразе Сторожев даже выдохнул с облегчением. Как раз по этому вопросу доказательств было хоть отбавляй.
Займу еще немного вашего драгоценного времени и обращусь за помощью к своему дайджесту. Мы об этом говорили еще в самом начале нашей беседы.
Валяйте! – словно сдаваясь, скомандовал Безрученко.
Сторожев открыл тетрадочку и начал, листая страницы:
Так. Это не нужно, это тоже. Это скучно.
Безрученко и Стелла терпеливо ждали, а доцент еще какое-то время был увлечен тем, что судорожно просматривал свою тетрадь.
Вот. Нашел. Эти романы, имеются в виду рыцарские романы, конечно, – пояснил Сторожев и затем вновь уткнулся в тетрадь, – читали все, и безумное чтение сие, можно сказать, переросло в самую настоящую эпидемию.
Рыцарские романы знали даже люди неграмотные. Хозяин того трактира, в который попал Дон Кихот при втором своем выезде, был безграмотен, но ему читали о неслыханных приключениях вслух. Трактирщик удивился, когда узнал, что Дон Кихот сошел с ума от чтения таких общеизвестных книг, хотя сам знал их наизусть как настоящий современный фан, поклонник Толкина.
Увлекалась этими же романами и бедная служанка Мориторнес. Она и подвесила странствующего рыцаря за руку. Это 43-я глава первого тома, которая очень похожа на ваш сон, Леонид Прокопич, – напомнил вдруг доцент.
Продолжайте, продолжайте, господин Сторожев.
В горах Сьерра-Морена Дон Кихот встречает некоего сумасшедшего, и они сразу заговорили о рыцарских романах, и на почве различного истолкования отношений лекаря Элисабата с королевой Мадасимой Дон Кихот тут же подрался со своим не вполне нормальным собеседником.
Возлюбленная этого бедного сумасшедшего, девушка из знатного рода, Лусинда, тоже была до этих романов большая охотница. Она могла говорить на эту тему без умолку.
Дочь незнатных, но богатых родителей, Доротея, героиня одной из вставных новелл, «прочла много рыцарских романов» и превосходно разыграла перед Дон Кихотом роль королевы – героини рыцарского романа, импровизируя свои речи по ходу дела.
Все действующие лица в произведении Сервантеса – читатели рыцарских романов, и никто из них не относится к этому чтиву скептически. Кажется, что жители всей тогдашней Испании составляют некий клуб любителей книг на рыцарские темы. Без этих книг они просто не представляют себе своего существования. Что это, как не пример массового помешательства?
Но вернемся к вашему сну, Леонид Прокопич.
Безрученко мотнул головой в знак согласия. Доцент продолжил:
В 43-й главе первого тома Дон Кихота подвешивают за руку к окну. Действие происходит на некоем постоялом дворе. Вообще, этот двор – место таинственное и заслуживающее особого внимания. Интересующий нас постоялый двор, согласно Ормсбаю, – вента де Квесада. Она находится в нескольких милях к северу от Манзагареса по дороге Мадрид – Севилья. Сам дом до наших дней не сохранился, его сожгли до основания лет сто назад. Дом восстановили, но это типичный новодел. Однако на заднем дворе остался цел и невредим тот самый каменный колодец, который был известен еще со времен Сервантеса.
Вокруг этой самой венты де Квесада, что расположена по дороге из Мадрида в Севилью, и крутится большая часть событий романа.
Автор не раз успевает обмолвиться, что на указанный постоялый двор пожаловал сам дьявол с целью смутить разум постояльцев.
Здесь же, помимо дьявола, оказались и три служителя «Святого братства», то есть инквизиции. Какой турнир добра со злом, тех, кто охотится за дьяволом, и самим князем тьмы!