Читаем Тайна детской скрипки (СИ) полностью

— Экономлю, — безразлично прозвучал ответ на французском языке. — Будем говорить по-французски, чтоб все присутствующие понимали… Наш король, кстати, франкофил… Все вокруг него обязаны использовать именно этот язык.

Пётр сел обратно и, приподняв бокал, словно прозвучал тост, сделал ещё глоток.

— Наконец-то застал тебя дома. Ты так просил о встрече, писал, что важно, — заметил Валентин. — Но пришёл ли я в удобный момент? Ты огорчён?

Он взглянул и на смотревшего тестя, а Пётр тяжело вздохнул:

— Разминулись мы с тобой… Не успели пообщаться на балу, а потом…. потом всё закрутилось, завертелось… Я уже не знаю, в какой каше варюсь.

— Что случилось? — насторожился Валентин.

— Думаю, тебе об этом с радостью расскажут Хилковы, — сделал ещё глоток коньяка Пётр. — Иона наверняка побежала к ним… Куда ещё? А ты, мой друг, — вздохнул он, достав из кармана записку и положив перед ним на стол. — Возьми это… Это первая часть рецепта какой-то эфировой настойки. Чего-то такого… Для усыпления, чтобы провести операцию нашему сыну. Вторая часть будет позже.

— Это же стоит состояния, — прошептал поражённый Валентин. — Я как раз за этим и собирался в Россию. Но теперь, как понимаю, мой брат поедет туда без меня… Мы вдвоём собирались. Он тоже учится на врача, — пояснил он удивившимся на вид собеседникам.

— Пусть так, — дёрнул плечом Пётр и вновь пригубил коньяка, не скрывая, что находится в подавленном состоянии. — Надеюсь, получится помочь Павлу.

— Твоему с Ионой сыну, — кивнул Валентин, уже догадываясь, что произошла личная беда. — Операция будет в любом случае. Всё будет замечательно, я уверен!

— А я уверен в невиновности зятя, — наконец-то высказал тесть. — Пусть пока многое против, но я верю тебе, сынок. Ты не мог предать её.

— Какие речи Вы ведёте, друг мой?! — показалась на пороге его супруга.

Строгая на вид, полная огорчения за произошедшее, она казалась непреклонной. Поднявшийся муж принял спокойный вид, но она не дала сказать ему и слова:

— Вам бы лишь выпить. Лишь бы был подходящий напарник по болтовне и выпивке. Дочь Вас мало интересует. Я то помню, кто гулять мастак. Конечно же Вы поддерживаете зятя! Ещё бы Вы были против! Но учтите, без дочери и внука я отсюда никуда не уеду!

— Мы же даже не знаем, где она, — развёл руками супруг, но она ушла, громко хлопнув за собою дверью. — Женщины…. вот вам, — с глубоким выдохом сел он обратно.

Усмехнувшись себе, Пётр так и не поднял взгляда ни на кого: ни когда тёща была здесь, ни сейчас. Он смотрел на коньяк, а, выдержав долгую паузу, пока царствовало молчание, сказал:

— Мне никогда не доказать, что был верен… Да она и не поверит.

— Ты говоришь, как потерявший веру на выздоровление больной, — сказал Валентин, спрятав записку с рецептом за пазуху, и поднялся. — Есть новые лекарства, есть новые тайны, которые позволят в будущем побеждать и не такой недуг… Время всё лечит.

— Да…. время, — поднялся Пётр. — Но вылечит уже не нас, а потомков.

Он отставил рюмку недопитого коньяка на стол, похлопал по плечу Валентина, коснулся плеча тестя и покинул кабинет… Уставший, действительно потерявший пока веру, он укрылся в спальне и, как был в одежде, лёг на постель.

Глядя в высокий потолок, Пётр не заметил, как стало совсем темно, а глаза сами закрылись. Очень скоро Пётр заснул, подчиняясь власти сна, как ни переживал измученной личным горем душой…

Глава 16


Долго пришлось Петру следующим утром стоять у ворот дома Хилковых, чтобы его пропустили или вышли ответили на волнующие вопросы. Он знал, что Ионе некуда было больше идти, кроме как сюда, где её близкая подруга.

Ольга вышла спешным шагом и сразу встала к воротам, не открывая их:

— Простите, граф, пропустить не могу. Наша матушка, — замолчала она, в надежде, что он поймёт, и Пётр усмехнулся:

— Разумеется… Я ищу Иону.

— Она была здесь, — вздохнула Ольга с сожалением. — Но и её наша матушка выгнала. На порог не пускает. Только Иона приезжала сюда вместе с господином Гилберт.

— Кто таков? — вздёрнул бровью удивлённый Пётр, тут же услышав ответ:

— Англичанин… Врач, — пожимала плечами его собеседница. — Познакомились на балу у Врангеля, когда Вы поспешили уехать. Он предложил Ионе, кстати, пожить пока у него. Он уже не раз признаётся ей в любви с того бала. Прям обезумел.

— К чему Вы клоните? — смотрел Пётр в её глаза и видел осуждение:

— Может с ним Иона найдёт счастье. Простите, граф, но здесь Вы больше нежеланный гость.

— Мне только сейчас сообщили, что ты здесь! — выбежал к ним из дома Никитин, дёрнув ворота, но те были заперты. — Почему не пропускаешь? — взглянул он на Ольгу, а та гордо заявила:

— Предателям здесь не место.

Ещё раз одарив обоих высокомерностью, Ольга вернулась домой. Оставшиеся наедине друзья одновременно вздохнули.

— Если б при мне был ключ, я бы отворил, — молвил Никитин.

— Не стоит…. Ионы здесь всё равно нет, — ответил Пётр, и друг предложил:

— Чем я могу помочь? Не избегай, я всё равно участвовать буду.

— Да, — усмехнулся он. — Некий английский врач… Гилберт… увёз Иону. Мне нужно узнать, где он здесь живёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы