Читаем Тайна детской скрипки (СИ) полностью

— Я узнаю. Скоро узнаю, поверь, — улыбался Никитин. — В остальном ты справляешься?

— Я еду к Разумовскому, — сообщил Пётр. — Не хочу мешать твоей карьере у него…

— Поедем вместе! Обожди меня, — перебил его речь друг, готовый на всё, чтобы помочь, и скорее убежал в дом, вернувшись через пару минут со слугой.

Тот отворил ворота, и оба в скором времени уже мчались верхом к русскому послу. Там их немедленно проводили к нему, и Разумовский с порога стал восклицать, указывая вокруг, где слуги ещё не до конца убрали раскиданные вещи:

— Посмотрите на это безобразие! Вломиться ко мне! Всё обыскать и разгромить! Собаку мою убили! Это же ужас!.. А здесь? Поглядите! — махнул он рукой пройти за ним в музыкальный зал. — Вся моя коллекция скрипок чуть не погибла! И всё же несколько повреждено!

— Андрей Кириллович, — остановил его рьяную речь Никитин и указал на Петра. — Разрешите моему другу расследовать это дело. Он сумеет отыскать преступников.

— Ваш друг?! — воскликнул поражённо тот и указал пальцем. — Этот Ваш друг скорее всего сам и участвовал в разгроме моего дома, или кого подослал!

Встав к одной из скрипок, которые лежали на столе явно для того, чтобы починить, Пётр стал рассматривать её. Потом он сделал тоже самое с другими, чем заставил и Разумовского, и Никитина молча наблюдать за его действиями.

— Все вскрыли, но не каждую до конца… Странно… Наверняка обыск учинило несколько людей, чтобы одновременно и быстро справиться с задуманным. А это? — оглянулся Пётр и указал на разбросанные вокруг письма. — Что-то искали?

— Возможно, — смотрел свысока Разумовский и демонстративно сел на софу. — Вам не удастся запудрить мне мозги.

— Я не слал людей к Вам, — сел в кресло напротив Пётр. — Я сожалею, что, скорее всего, преступники связаны с делом, которым занимаюсь.

— У Вас достаточно мотивов мне вредить, — гордо выдал Разумовский, а на удивлённый вид собеседника добавил. — Вы так ревновали Вашу милую супругу ко мне! Она, действительно, прелестна! Не пойму, что делает подле такого, как Вы, уж простите. А что за дело, кстати? Почему это Ваши враги рылись в моих письмах, скрипках и вещах? — вдруг он вернулся в реальность.

— Матвей Сергеевич Вам знаком? Он служит при русском дворе, — начал спрашивать Пётр, и Разумовский тут же ответил:

— Да, да, знаю, и что?

— Он не слал Вам письмо о детской скрипке? Может и скрипку детскую слал? — спросил Пётр дальше.

Сделав удивлённый вид, его собеседник выпрямился и снова взглянул свысока:

— Скрипку слал, а вот письма не видел. А Вы, что, тоже охотитесь за сей скрипкой?! Чего это она вдруг так понадобилась?

— Она должна была принадлежать моему сыну, — видел Пётр, что тот знает больше. — Кто же ещё охотится за нею, не расскажете?

Только Разумовский сложил руки и упрямо молчал, устремив взгляд вперёд.

— Через Вас Матвей Сергеевич хотел передать скрипку нам… Тайно… Он должен был написать об этом в письме. Именно потому здесь и произошёл обыск, на сколько я могу судить по тому, что увидел. Скрипки пытались вскрыть именно там, куда и было бы спрятано послание.

— Я повторю, не получал никаких писем с подобным содержанием, — взглянул искренне удивлённый Разумовский.

— Значит, письмо выкрали, — молвил в размышлениях Пётр и резко вопросил. — А где же скрипка? Её украли?

— Вы сами не подстроили всё это? — ответил вопросом тот.

— Вы придумываете авантюру. Дело состоит совсем иначе. Я же авантюр не создаю, я разоблачаю, — стал Пётр пронзать взглядом исподлобья.

— А жаль! Без них скучно жить! — важно воскликнул Разумовский. — Я продал скрипку… Прямо перед балом… Некий состоятельный анонимный покупатель заплатил сумасшедшую цену. А мне что терять? Мне детская скрипка не нужна. Детей нет… У Вас вот сын…. понимаю, — стал он кивать. — Но продал, уж извините. Могу выписать другую, не хуже!

— Нет, благодарю, — усмехнулся Пётр…

Глава 17


— Была ли какая надпись на той детской скрипке? — спросил дальше Пётр у Разумовского.

Тот наигранно засмеялся и отошёл к комоду у зеркала. Он поправил галстук, парик, словно любовался своим превосходным видом.

— Вы знаете, граф, — стал он говорить медленно. — Была… Я даже понимаю, почему Матвей Сергеевич прислал эту скрипку мне. Я ведь собираюсь жениться, а он и о детях уже подумал… А вся моя жизнь, она полна любви.

Сердце Петра забилось сильнее, услышав последнее слово. Догадки подтверждались. Он встал рядом и улыбнулся:

— Так какая же была надпись? Или Вы сочиняете новую авантюру?

— О, нет! Вовсе нет! — повернулся тот, делая выразительный жест кистью руки. — Уж больно Вы остры. Да и должность у Вас такая, что вмешиваться в дела нет желания. Надпись же на той скрипке была амор.

— Амор, — кивал довольный Пётр. — Вот видите…. всё, как всегда, на виду. Все ответы… Что ж, — вздохнул он и оглянулся на стоящего в стороне Никитина, который ожидал окончания сей беседы. — Мне пора.

— Вы останетесь здесь! — тут же указал Никитину Разумовский.

— Разумеется, — кивнул послушно тот и встал ближе к направившемуся к выходу другу. — Я всё узнаю… Где искать тебя?

— У Линн, — тихо молвил Пётр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы