Читаем Тайна доктора Фрейда полностью

Наконец, его взгляд добрался и до кушетки, покрытой тяжелым ковром, над которой висел украшенный сухой метелкой папируса гипсовый барельеф, изображавший шагающую девушку.

Наступило молчание, во время которого оба оценивали друг друга, словно готовясь к схватке.


– Доктор Фрейд, – начал Зауэрвальд. – Я пришел сообщить, что ваша квартира реквизирована Рейхом. Вы должны покинуть это место и убрать отсюда все свои вещи. Впрочем, в моем распоряжении имеются также некоторые касающиеся вас документы, свидетельствующие о том, что вы владеете банковскими счетами за границей. Вам известно, что это строго запрещено.


Фрейд внимательно смотрел на своего собеседника, задаваясь вопросом, как же ему проникнуть в этот мозг и есть ли возможность сделать это с помощью его излюбленного оружия – слова. Но не сократовской иронии, которая уничтожает собеседника, а способа, который он сам истолковывает как майевтический[10], то есть как некий внутренний диалог, в результате которого (если умеешь задавать правильные вопросы) один из противников открывается другому и самому себе, пока не падет. Но что значит правильный вопрос по отношению к этому человеку с серьезным, замкнутым лицом, чья психика наверняка замутнена антисемитской идеологией?

– Вы посмотрели на Градиву[11], – начал Фрейд, показав на гипсовый барельеф. – Признаюсь, что испытываю особую нежность к этой вещи.

Он часто использовал этот метод, чтобы сломать лед в разговоре со своими пациентами. Показывал какую-нибудь статуэтку, которая привлекла их внимание, и начинал диалог, задавая общие или невинные вопросы.

– Меня скорее удивило ее местоположение.

– А… вы хотите знать, по какой причине я повесил ее здесь, прямо над кушеткой? Это долгая история. Быть может, она вас заинтересует? Я помню тот день, когда ее доставили сюда, сейчас уже больше тридцати лет назад, после того как Карл Густав Юнг посоветовал мне прочитать недавно опубликованную фантастическую повесть Вильгельма Йенсена, где речь шла о древностях, которыми я страстно увлекался. Я купил этот барельеф, потому что он изображает Градиву – тот самый персонаж, о котором говорится в книге. Там повествуется о молодом археологе, Норберте Ханольде, очарованном слепком с римского барельефа, на котором изображена идущая молодая женщина. Он назвал ее Градивой, «Шагающей», из-за ее величавой поступи. Ему приснилось, будто, посещая город Помпеи, он встретил ее, когда начиналось извержение Везувия. Поскольку это сновидение неотступно его преследовало, он решил отправиться в Италию. И вот, когда он бродил по Помпеям, ему показалось, будто он вдруг узнал Градиву в толпе туристов. На самом деле молодая женщина, которую он принял за свое наваждение, была не кто иная, как Зоя Бертганг, его лучшая подруга, которую он знал всегда. Просто она облачилась в наряд Градивы и последовала за тем, кого тайно любила, чтобы привлечь его внимание. Этот опыт стал для него выздоровлением, поскольку позволил ему избавиться от своего бреда. Рассказанная история живо меня увлекла, поскольку она довольно хорошо иллюстрирует мою теорию вытеснения. Ханольд вытеснил влечение к подруге детства страстью к археологии. Видите ли, профессор Зауэрвальд, если я поместил это изображение именно сюда, то отнюдь не случайно, а чтобы напомнить моим пациентам, что с помощью анализа они переходят на другой уровень реальности, скрытой их вытесненными побуждениями: они идут подобно Градиве – к самим себе. И, подобно молодой Зое из повести Вильгельма Йенсена, все они под своей каменной маской тоже существа из плоти и крови, ищущие любви.

– Так вот как вы их лечите – извлекая на свет божий подавленные побуждения?

– То, что их излечивает, на самом деле скорее перенос. То есть любовь, которую они испытывают к аналитику, сопровождаемая чувствами, которые они проецируют на него. Это и есть причина, по которой я их выслушиваю, чтобы вести к психическому избавлению, которого они прежде не могли достичь, потому что никто их не слушал. Их душа подобна непрочитанному письму, которое я расшифровываю.

– Я писал своему отцу, – проговорил Зауэрвальд после некоторого молчания. – И после его смерти обнаружил, что он даже не открыл эти письма. Я нашел их все запечатанными, хотя они дошли до адресата.

Фрейд пристально смотрел на него пронзительным взглядом, задаваясь вопросом, не придется ли ему сейчас воспользоваться с этим нацистом благожелательной нейтральностью или же он наткнется здесь на границы собственной теории, а значит, и самой возможности лечения психоанализом пред лицом Зла.

И тут его наитие и свойственное аналитику умение слушать позволили понять, что именно сейчас в его отношениях с этим человеком наступает поворотный момент и что он не может не ухватиться за него, если желает спасти свою жизнь и жизнь своих близких.

Сверхчеловеческим усилием ему удалось услышать страдание в словах этого человека, выраженное им так же, как выражает его любой из его пациентов. Страдание, слышать которое ему было невыносимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное