Читаем Тайна доктора Фрейда полностью

Это были мужчина и женщина, одетые в темное. У мужчины на глаза была надвинута черная кепка, словно он боялся быть узнанным, а женщина казалась элегантной – руки затянуты перчатками, а лицо скрывала вуалетка.

На втором этаже странная пара проникла в помещение и тотчас же приступила к действию: мужчина зажег свечу и оба направились к большим книжным шкафам, держа в руках вместительные сумки из джутовой ткани. Они принялись снимать с полок книги и складывать их в сумки. Туда попадают вперемешку «Толкование сновидений», «Психопаталогия повседневной жизни», «Три эссе о сексуальной теории», «Торможение, симптом и страх», «Пять лекций о психоанализе», «Введение в психоанализ», «Будущее одной иллюзии», «Беспокоящая странность», «Чувство тревоги в цивилизации».

Они брали все произведения подряд – и те, что хранились в одном-единственном экземпляре, и двух-трехтомные, беспорядочно запихивая их при колеблющемся свете свечи в сумки. Женщина не сняла перчатки, мужчина же надел свои. Иногда, увлекшись, он останавливался, чтобы прочитать название или короткую заметку на обороте обложки.


– Вот, – прошептала женщина, показывая книгу. – Вы эту читали? Очень рекомендую. Вам должно понравиться! Много случаев из практики, например, случай Доры или маленького Ганса. Знаете, у этого Ганса развилась фобия, которая не давала ему выходить на улицу. Он панически боялся лошадей. И вот так Фрейд смог выявить у него страх кастрации и эдипов комплекс, который заставлял его винить себя за желание смерти отца.

– Все-таки случаям из практики я предпочитаю теоретические произведения.

– В таком случае, вам надо прочитать все. Теория у Фрейда очень тесно переплетена с практикой. Это самое ценное!

– Я не успею, – прошептал мужчина. – У меня завтра встреча.

– А вы уверены, что они будут там в безопасности?

– Директор Национальной библиотеки ценит труды доктора Фрейда. Поверьте мне, там они будут спрятаны надежнее всего, – прошептал мужчина. Это был Антон Зауэрвальд.

– В самом деле… Простая очевидность: выставить их на самом видном месте, как в «Украденном письме» Эдгара По, – ответила принцесса Бонапарт.

Вдруг они застыли, заслышав звук шагов, донесшийся с лестницы. Шаги приближались. Погасив свечу, парочка спряталась за шкафом и, перегляувшись, затаила дыхание.

Глава 19

Зигмунд Фрейд в последний раз оглядел кабинет, где провел сорок семь лет среди книг, среди дорогих его сердцу безделушек и всех тех людей, которые оставили след в его жизни. Он думает о своих детях, потом о своих собаках, чей лай заполняет тишину в опустевших комнатах.

Надо уезжать, багаж уже собран – в большом коричневом дорожном кофре есть все необходимое, чтобы прожить в Англии некоторое время. Остальное из того, что составляло его жизнь, тоже будет с ним в изгнании – таком далеком и таком близком. Британия уже предоставила приют тем, кто ему дорог.

Машина ждала внизу, возле дома № 19 по Берггассе. Марта сидела рядом с Паулой. Фрейд спустился по лестнице, опираясь на руку Анны. Он прошел мимо окон, украшенных матовыми узорами, вытравленными на стекле. Дойдя до первого этажа, он остановился перед дверью в глубине коридора, бросив последний взгляд на матовые фигуры двух грациозных молодых женщин на стеклах. Через окно этим прекрасным июньским утром проникало солнце и высвечивало лучами изображения на створках дверей. На одной Диана-охотница держала птицу, добытую луком. На другой была представлена дева с корзиной, наполненной плодами; свисающая оттуда гроздь винограда красиво выделялась на фоне ее одеяния. Красота, стать и движения обеих молодых женщин напоминали ему Градиву, которую он надеялся снова увидеть в Лондоне вместе с остальными статуэтками из его кабинета. Толкнув створки двери, выходящей в сад, он в последний раз постарался впитать атмосферу этого места, которым столько раз любовался, когда искал вдохновение. Они выходят из дома и садятся в такси. В начале июня стояла ужасная жара. Фрейд открыл окно, чтобы почувствовать, как ветер овевает ему лицо, и его взгляд в последний раз задержиался на монументах и домах, тянувшихся вдоль улиц.


Доктор молча провожал взглядом здания, вдоль которых привык ходить, зная, что никогда их больше не увидит. Мысленно представлял Центральное кафе, бывший дворец Ферстель, где любил бывать летом, потому что там всегда было тенисто, и кафе «Ландтман», которое ценил зимой за большую закрытую террасу. Именно здесь он беседовал с Карлом Густавом в те времена, когда питал надежду сделать его своим последователем и преемником.

Машина проехала мимо еще нескольких садов и парков, но через Пратер, парк его детства, когда он жил в Леопольдштадте, они не ехали. Увы, он его больше не увидит. Фрейд вспоминает о своей глубокой задумчивости, которая накатывала на него, когда он размышлял о различных клинических случаях и разрабатывал концепты, с помощью которых осчастливил психотерапевтов. Здесь он пережил счастливые моменты вместе со своими друзьями, детьми и даже внуками, которых водил на колесо обозрения.


Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное