Читаем Тайна дома Морелли полностью

– После того что было, нас уже ничем не удивишь… – Мэри Энн посмотрела на дочь и внезапно улыбнулась. Она знала, что делать. – Пожалуйста, дорогая, не забывай того, о чем мы сейчас говорили. Будь осторожна. А сейчас иди. Вижу, что тебе не терпится выйти в сад.

Мэри Энн покосилась на дочь. На губах у Элизабет играла улыбка, хотя взгляд был печален. Она не находила слов, чтобы выразить все, что испытывала в это мгновение. Она не могла описать переполнявшие ее чувства.

– Ты считаешь, что это плохо?

– Иди к ним, детка. Помоги им, – повторила Мэри Энн. – Смотри, какой чудесный вечер, но до темноты осталось не так много времени.

Элизабет пересекла кухню и вышла через боковую дверь. Когда Мэри Энн убедилась, что дома никого нет, а Карлота в любом случае не вернется в город до позднего вечера, она решительно встала и поднялась на верхний этаж. Вошла в свою комнату, заперла дверь на ключ. Подошла к окну и задернула занавески так, чтобы между ними оставалось небольшое пространство, достаточное, чтобы в комнате было светло. Ей нужен ответ, и она его получит. По крайней мере попытается. Даже если потом за это придется платить.

– Люсьен Мори, – торжественно воскликнула она. – Я знаю, что ты здесь. Ты меня слышишь. Прошу тебя, появись.

Ни звука в ответ. Ей показалось, что она слышит журчание воды, тоненькой струйкой вытекающей из крана. Ей стало не по себе. Она беспокойно переступила с ноги на ногу. Она стояла напротив кровати, в середине комнаты. На мгновение она почувствовала себя очень одинокой и беспомощной. Вытерла вспотевшие ладони о хлопковое платье.

– Люсьен Мори, – повторила она. – Я требую, чтобы ты появился. Услышь мои слова!

Прежде чем она закончила фразу, занавески за спиной шевельнулись, порыв ветра коснулся ее лица. Она закрыла глаза. До нее донесся сладковатый аромат. Воздух дрогнул, словно она стояла в лодке и ее покачивало открытое море. Когда она открыла глаза, человек стоял на расстоянии двух метров от нее, в углу комнаты. Внешне он не слишком отличался от того, как выглядел в последний раз, хотя сейчас он показался ей не таким бледным. Множество мыслей, часть из которых непристойные, зашевелились у нее в голове при виде этого человека. Они были связаны с тем, что происходило в этой комнате раньше: вкрадчивый шепот на ухо, последующее наслаждение. Она тряхнула головой, словно пытаясь отогнать назойливых птиц, и пристально посмотрела ему в лицо. Люсьен стоял чуть сгорбившись, опершись плечом о стену. Одна вытянутая нога небрежно покоилась на другой, сложенные на груди руки утопают в складках пальто. Он моргнул и посмотрел на нее. По телу Мэри Энн пробежал холод. Наглые темные глаза, безупречная форма носа делали его облик мужественным, но вместе с тем зловещим и хищным. Крупный рот нисколько его не портил – наоборот, полные, четко очерченные губы придавали лицу неповторимую чувственность. На долю секунды в этом лице промелькнуло что-то наивное, свойственное нежному юноше; однако дерзкий, пронизывающий взгляд портил это впечатление.

– Мадам, вы прибегаете к довольно примитивному способу, чтобы попросить меня об услуге, – неторопливо прошептал он нежным, обволакивающим голосом.

Сердце Мэри Энн бешено заколотилось, все тело напряглось. Внезапно она поняла, что, если это существо коснется ее хотя бы пальцем, все повторится: она вновь станет жертвой его таинственного обаяния, которое уже столько раз одерживало над ней верх, а затем забудет обо всем, что произойдет дальше.

– Я хотела поговорить с тобой, – сказала она, и голос ее чуть заметно дрогнул.

Люсьен выпрямился, волосы упали ему на лоб. В этот миг Мэри Энн впервые отметила, что волосы у него каштановые, такого же цвета, что и у Элизабет. Призрак сделал несколько шагов, но она умоляюще подняла руку.

– Не подходи, прошу… Нам нужно поговорить. Я устала ненавидеть тебя.

Последняя фраза вызвала у человека странную реакцию. Он широко открыл глаза, на лице у него изобразилось нечто вроде растерянности. Затем он едва заметно усмехнулся, холодно и недобро.

– Вы не можете ненавидеть меня, мадам… как бы вы этого ни хотели. Неужели вы еще ничего не поняли? Но так и быть: постараюсь вас задобрить. Я умею ждать.

– Чего тебе от нас надо?

– Всё.

Мэри Энн затаила дыхание. Ноги дрожали, голова странно отяжелела, в ушах будто бы жужжал рой ос.

– Люсьен, я должна кое-что понять, разобраться в том, почему мои дочери так тебя любили и почему ты все это делаешь. Скажи, какая у тебя цель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Мистика и триллеры

О чем молчат вороны
О чем молчат вороны

С шестнадцатилетней Бет произошел несчастный случай: она попала в автомобильную аварию. Девушка погибла и стала призраком, застрявшим между мирами живых и мертвых. Но между Бет и ее отцом существует связь, которая позволяет ему видеть и слышать дочь. Он – детектив и отправляется в провинциальный городок, чтобы расследовать пожар в детском приюте. Бет следует за отцом к месту трагедии.Проникая в тайны городка, детектив понимает, что здесь творится что-то ужасное. Его единственный шанс пролить свет на случившиеся события – найденная девушка, сбежавшая из сумасшедшего дома. Кто она и почему утверждает, что прибыла в ночь пожара из другого измерения?Чем дальше детектив продвигается в поисках, тем больше тайн встречается на его пути. Чтобы приблизиться к разгадке страшной тайны, отцу Бет не обойтись без ее помощи.

Эзекил Кваймуллина , Эмбелин Кваймуллина

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы