Читаем Тайна египетских сокровищ полностью

— Послушайте, для вас все это просто. Но вы должны понять, что все не так уж просто, как вы думаете. Мы знаем, что делаем. Мы действительно знаем. И ценим ваши усилия. Но…

— Убирайтесь вон! — закричала на него Трейси.

— Если вам так угодно.

Белинда начала возмущаться, но Трейси остановила ее.

— Ты напрасно теряешь время, — сказала она и потащила Белинду к двери. Но Холли осталась на месте.

— А можно нам тогда повидать мисс Бенсон? — спросила она как можно спокойнее.

Сержант покачал головой:

— Боюсь, мисс Бенсон все еще допрашивают.

Но именно в этот момент дверь в комнату для свидания открылась, и молодая женщина-полицейский ввела Бенсон. Писательница остановилась в нескольких метрах от Холли. Ее лицо было мертвенно бледным, а вокруг глаз легли тяжелые круги. Она едва не падала с ног. С минуту она молча смотрела на Холли, потом взглянула на Белинду и Трейси.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

— Сюда, пожалуйста, мисс Бенсон, — подтолкнула ее женщина-полицейский.

Холли повернулась к сержанту за столом.

— Можно? — спросила она.

Сержант подал знак женщине отойти.

— Всего пару минут.

Он вернулся за стол и начал перебирать бумаги.

Члены Детективного клуба окружили Бенсон и заговорили все разом.

— Подождите! Подождите! — взмолилась писательница. — Я очень тронута, что вы пришли меня повидать. Но я действительно думаю, что вам лучше уйти. Вы ничего не можете сделать.

— Но мы знаем, что вы невиновны, — возразила Холли. — И мы намерены это доказать.

Бенсон закрыла глаза и медленно покачала головой.

— Пожалуйста, бросьте эту затею, — вздохнула она. — Я знаю, что вы хотите мне помочь. Но будет лучше, если вы все оставите как есть.

— Я не понимаю, — настаивала Холли. — Вы хотите сказать, что виновны?

— Нет! — возразила писательница. — Я этого не говорила. Я просто сказала… Я сама не знаю, что я сказала. Но, пожалуйста, не усугубляйте положения.

В глазах Бенсон показались слезы, казалось, она вот-вот разрыдается.

— Теперь пойдемте, пожалуйста, мисс Бенсон. — Женщина-полицейский взяла арестованную за руку и попыталась увести.

Писательница покорно пошла за ней, но вдруг остановилась.

— Спасибо, — сказала она, беря Холли за руку. — Вы не знаете, как много значит для меня ваша забота.

И с этими словами Бенсон отправилась в камеру.

ГЛАВА XVI

Пойманы?

— Тогда, если полиция не хочет ничего предпринимать в отношении них, нам придется этим заняться.

Члены Детективного клуба грелись в лучах утреннего солнышка около конюшни Краснеющей Невесты. Вокруг никого не было. Грег ушел тренировать скаковую лошадь, а Шах поехал поискать кого-нибудь на место Хинкли.

— Ну, — начала Белинда, — мы будем что-нибудь делать или нет?

Холли закрыла глаза и подняла лицо к солнцу.

— Я думаю, — сказала она. — Пытаюсь отработать связь. Эта Маклин появляется повсюду. Следит за Бенсон. Встречается с Шахом. Встречается с Майклом Барретом. Должно же быть какое-то связующее звено. Но какое?

— Только не надо снова, — попросила Белинда. Она закрыла лицо руками и застонала. — Пожалуйста, не надо.

Они обсуждали факты много-много раз. Но по-прежнему на многие вопросы не было ответов.

— Ясно, что Маклин — это та женщина, которая разговаривала с Шахом, — заключила Трейси. — Тут все сходится. Она ему сказала, что есть еще кто-то, кто готов заплатать большие деньги. Это Майкл Баррет. И сделка состоится сегодня.

— И мы ничего не можем поделать, — вздохнула Белинда.

— Кроме как пойти в полицию, — подхватила Холли.

— Вы смеетесь? — Трейси не могла поверить своим ушам. — И разве они обратят на это внимание? Мы практически преподнесли им тех парней на тарелочке, а они ничего не стали делать!

— Вот поэтому мы должны все сделать сами, — настаивала Белинда. — Только так мы сможем вызволить Бенсон из тюрьмы. А это самое главное.

Трейси вскочила на ноги.

— Хорошо, Белинда, — сказала она. — Что ты предлагаешь?

— Пойти туда и обыскать их лагерь. Может быть, мы сможем найти что-нибудь, что докажет, что они навели Хинкли.

— Да? А что они будут делать в это время?

Белинда выложила главный козырь:

— Они будут защищать свой фургон он вандалов.

На мгновение наступила тишина. Холли и Трейси подозрительно посмотрели на Белинду, потом повернулись друг к другу.

— Думаю, у нее есть план, — предположила Холли.

План Белинды был прост. Одна из них проберется в поле и начнет вертеться около фургона. Мужчины увидят ее и сбегут с холма, чтобы ее остановить. В последнюю минуту она перепрыгнет через ворота и умчится на своем велосипеде. А пока мужчины будут в стороне от лагеря, остальные обыщут палатки.

— Это слишком просто, — сказала Трейси. — Так не получится.

— Другого плана у нас нет, — заметила Холли. — Все лучше, чем сидеть сложа руки.

Трейси немного подумала.

— Хорошо! — воскликнула она. — Мы так и поступим. Но при одном условии. Около фургона будет вертеться Белинда.

Белинда собралась было возразить, но осеклась. Она это придумала — значит, ей нужно принять главный удар на себя.


Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей