Читаем Тайна его сердца полностью

– Мне кажется, вы не в том положении, чтобы выдвигать требования.

– Тем не менее, – продолжил он тише, – вы будете обращаться к ней с полным уважением.

В ответ на такую наглость брови леди Плейнсворт поползли наверх, но она промолчала.

– Не могу поверить, что ты так глупо себя повела, – обратилась мать к Айрис.

Та не сказала ни слова.

Миссис Смайт-Смит повернулась к Ричарду, ее губы сжались в тонкую линию.

– Вам придется жениться на ней.

– Ничего другого я не желаю больше.

– Я сомневаюсь в вашей искренности, сэр.

– Это нечестно! – закричала Айрис, вскакивая с места.

– Ты его защищаешь? – возмутилась миссис Смайт-Смит.

– У него были самые благородные намерения.

Надо же, благородные, подумал Ричард. Он уже не знал, что это должно означать.

– Ну, конечно, – язвительно заметила мать. – Если его намерения были такими благ…

– Он как раз делал мне предложение!

Миссис Смайт-Смит попеременно смотрела то на дочь, то на Ричарда. Совершенно очевидно, она не знала, что предпринять при таком повороте событий.

– Я больше не произнесу ни слова до приезда твоего отца, – наконец, сказала миссис Смайт-Смит дочери. – Он скоро будет. Ночь ясная, и если твоя тетка… – Она кивнула в сторону леди Плейнсворт. – Если твоя тетка правильно изложила суть дела в записке, он наверняка пойдет пешком.

Ричард был полностью с ней согласен. Дом Смайт-Смитов находился неподалеку. Намного быстрее было дойти сюда пешком, чем дожидаться, пока заложат карету.

На несколько секунд в гостиной повисла напряженная тишина, но тут миссис Смайт-Смит резко повернулась к золовке.

– Ты должна пойти к гостям, Шарлотта. Мы долго отсутствуем, и это может вызвать разные толки.

Леди Плейнсворт мрачно кивнула.

– Возьми с собой Херриет, – продолжала мать Айрис. – Представь ее кому-нибудь из джентльменов. Ей скоро предстоит выезжать в свет. Это покажется естественным.

– Но я все еще в костюме для представления, – запротестовала Херриет.

– Сейчас нет времени жеманничать, – заявила леди Плейнсворт, хватая дочь за руку. – Пошли!

Херриет поплелась за матерью, но прежде бросила сочувствующий взгляд на Айрис.

Миссис Смайт-Смит закрыла двери в гостиную и перевела дух.

– Что за неразбериха, – сказала она, впрочем, без всякого сожаления.

– Я немедленно запрошу специальное разрешение на брак. – Ричард решил, что будет лучше не упоминать, что он уже все заранее устроил.

Скрестив руки на груди, миссис Смайт-Смит принялась ходить из угла в угол.

– Мама? – отважилась подать голос Айрис.

Та подняла вверх дрожащий палец.

– Не сейчас!

– Но…

– Мы дождемся твоего отца! – раздраженно выкрикнула миссис Смайт-Смит. Ее трясло от злости, и по выражению лица Айрис Ричард понял, что она впервые видит мать в таком состоянии.

Отступив, Айрис обняла себя за плечи. Ему хотелось успокоить мисс Смайт-Смит, но он понимал, что как только сделает хоть шаг в ее сторону, мать взорвется от гнева.

– Из всех моих дочерей, – со злостью зашипела миссис Смайт-Смит, – от тебя я меньше всего ожидала чего-то подобного.

Айрис смотрела в сторону.

– Мне так стыдно за тебя!

– За меня? – тихо удивилась Айрис.

Ричард с угрожающим видом вышел вперед.

– Я же сказал, что ваша дочь ни в чем не виновата.

– Конечно, она ни в чем не виновата, – отрезала мать. – Она осталась наедине с вами? Надо было прежде подумать головой.

– Я как раз делал ей предложение.

– Могу ли я уточнить? Вы ведь не попросили прежде о личной встрече с мистером Смайт-Смитом, чтобы получить его согласие?

– Я решил оказать честь вашей дочери и сначала получить ее согласие.

Миссис Смайт-Смит зло поджала губы, но промолчала. Потом рассеянно посмотрела на дочь и скорбно произнесла:

– Ну, и где же твой отец?

– Я уверена, он скоро будет, мама, – тихо ответила Айрис.

Ричард приготовился броситься на ее защиту, но мать придержала язык. Прошло еще несколько минут, и, наконец, двери распахнулись, и в гостиную вошел отец Айрис.

Эдвард Смайт-Смит был невысоким мужчиной, но у него сохранилась отличная осанка. Ричард решил, что в молодые годы его можно было бы назвать атлетом. Конечно, он и сейчас был вполне в состоянии расквасить лицо любому, если бы надумал пустить в ход кулаки.

– Мария? – заговорил он, едва переступив порог. – Что, черт возьми, происходит? Я получил срочный вызов от Шарлотты.

Без слов миссис Смайт-Смит ткнула пальцем в Кенуорти и Айрис.

– Сэр! – сказал Ричард и откашлялся. – Я с большой охотой женюсь на вашей дочери.

– Если мне правильно удалось оценить ситуацию, – заговорил отец с завидным хладнокровием, – у вас и выбора особого нет.

– Тем не менее именно в этом заключается мое желание.

Мистер Смайт-Смит посмотрел на дочь.

– Айрис?

– Он попросил моей руки, отец. Прежде чем…

– Прежде чем что?

– Прежде чем тетя Шарлотта… увидела…

Ричард набрал в грудь воздуха, пытаясь сдержать себя. Вид у Айрис был жалкий, она даже не могла договорить. Неужели отец ничего не замечает? Она не заслужила подобного допроса, но Ричард инстинктивно понимал, что если встрянет в их разговор, то сделает только хуже.

Но стоять, ничего не делая, он тоже не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Смайт-Смитов

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы