Читаем Тайна его сердца полностью

– Айрис, – мягко произнес Ричард, надеясь, что та услышит поддержку в его голосе.

– Сэр Ричард попросил меня выйти за него замуж, – решительно произнесла она, но так и не посмотрела в сторону Кенуорти.

– Ну, и? – спросил отец. – Что ты ему ответила?

– Я… Я не успела этого сделать.

– Так каким был бы твой ответ?

Айрис сглотнула, явно испытывая неловкость под взглядами окружающих.

– Я собиралась ответить согласием.

Ричард вздрогнул. Почему Айрис солгала? Она ведь говорила, что ей требуется время.

– Тогда дело решено, – сказал мистер Смайт-Смит. – Все получилось не так, как мне бы хотелось, но дочь совершеннолетняя, она хочет за вас замуж и должна выйти за вас. – Он повернулся к жене: – Полагаю, нам придется поторопиться со свадьбой.

Кивнув, миссис Смайт-Смит вздохнула с облегчением.

– Возможно, все не так уж и плохо складывается. Я не сомневаюсь, что Шарлотта возьмет слухи под контроль.

– Слухи взять под контроль никогда не удается, – заметил мистер Смайт-Смит.

Ричард мог только с ним согласиться.

– Однако, – продолжала настаивать миссис Смайт-Смит, – мы должны устроить свадьбу, соблюдая все приличия. Лучше всего с этим не торопиться.

– Ладно. – Мистер Смайт-Смит посмотрел на Ричарда. – Вы можете жениться на Айрис через два месяца.

Два месяца? Нет! Так не пойдет.

– Сэр, я не могу ждать так долго, – быстро ответил Ричард.

Отец Айрис изумленно поднял брови.

– Я должен вернуться в поместье.

– Об этом нужно было подумать перед тем, как компрометировать мою дочь.

Ричард спешно искал причину, которая заставила бы смягчиться будущего тестя.

– Я – единственный опекун двух младших сестер, сэр. Это будет проявлением нерадивости, если я не вернусь к ним скоро.

– Как мне кажется, несколько лет назад вы не один сезон целиком проводили в Лондоне, – возразил мистер Смайт-Смит. – Кто тогда заботился о ваших сестрах?

– Они жили с нашей теткой. Тогда мне не хватало зрелости, чтобы соответствующим образом выполнить свой долг.

– Прошу прощения, но я и теперь сомневаюсь в степени вашей зрелости.

Ричард заставил себя промолчать. Будь у него дочь, он вел бы себя точно так же. Он вдруг вспомнил про своего отца. Интересно, что бы тот подумал о произошедшем сегодня? Бернард Кенуорти любил свою семью, Ричард в этом не сомневался. Если бы отец был жив, что бы он сделал? Ничего?

Но Ричард не отец. Он не одобрял бездействия.

– Два месяца – срок вполне приемлемый, – вступила мать Айрис. – Ничего не случится, если на это время вы уедете в поместье, а потом вернетесь к свадьбе. Если честно, я предпочла бы такой вариант.

– А я – нет, – заявила Айрис.

Родители в шоке смотрели на нее.

– Я не согласна. – Она проглотила комок в горле, и у Ричарда заныло сердце при виде того, с каким трудом дались ей эти слова. – Если решение принято, я предпочла бы поторопиться.

Мать шагнула к ней.

– Твоя репутация…

– …уже порвана в клочья. Если на то пошло, мне будет лучше поскорее уехать в Йоркшир, где меня никто не знает.

– Чушь! – Мать отмела ее предложение. – Мы еще посмотрим, что будет дальше.

Айрис ответила матери стальным взглядом.

– Мое мнение никого не интересует?

У миссис Смайт-Смит задрожали губы, и она посмотрела на мужа.

– Будет так, как она хочет, – сказал отец после паузы. – Я не вижу причины заставлять ее ждать. Бог знает, вдруг они с Дейзи за это время перегрызут друг другу глотки. – Он обратился к Ричарду: – Когда у Айрис дурное настроение, жить с ней становится невозможно.

– Папа!

Мистер Смайт-Смит не обратил на дочь внимания.

– А с Дейзи невозможно жить, когда у той хорошее настроение. Подготовка к свадьбе сделает из этой вот, – он кивнул в сторону Айрис, – несчастную, а другая будет прыгать от счастья. Мне лучше уехать во Францию.

Ричард слабо улыбнулся. Юмор мистера Смайт-Смита имел горький привкус, и поэтому смех был неуместен.

– Айрис! – позвал старый джентльмен. – Мария!

Дамы последовали за ним на выход.

– Увидимся через два дня, – обратился он к Ричарду. – Я ожидаю, что вы получите специальное разрешение на брак и все, что полагается.

– Можете не сомневаться, сэр.

Выходя из комнаты, Айрис обернулась и посмотрела на Кенуорти через плечо. Их взгляды встретились.

И в этот момент до него дошло, что она все понимает. Айрис знала, что он не пылает к ней страстью и что этот ускоренный брак заранее срежиссирован.

Ричарду еще никогда не было так стыдно.

Глава 8

На следующей неделе


Утром в день свадьбы Айрис проснулась от удара грома. К тому времени, когда горничная принесла завтрак, Лондон уже заливали потоки дождя.

Она подошла к окну и, прислонившись лбом к холодному стеклу, выглянула наружу. Свадьба состоится через три часа. Может, погода смилуется над ней. Вдали, среди туч виднелась голубая полоса чистого неба. Она выглядела совершенно не к месту, но давала надежду.

Хотя это совсем не важно, решила Айрис. Она все равно не промокнет. Церемония бракосочетания по специальному разрешению состоится прямо в гостиной их дома. Ее путь к замужеству лежит через два коридора плюс один лестничный пролет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Смайт-Смитов

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы