Читаем Тайна эльфов моря полностью

– Или там ценные научные сведения, собранные первопроходцами седой старины, что исследовали забытое Королевство Воздуха над вершинами Гималаев. Вы же знаете, целый эльфийский народ жил в сфере из сияющего эфира и даже не подозревал, что за её пределами есть целый мир. Там было что исследовать! Уникальная флора и фауна… – при одной только мысли об этом у Мерлы от волнения срывался голос.

– Или там просто что-то, что я по рассеянности забыла при отъезде, вот мама мне это и прислала, – Лиа постаралась снизить накал. От самой мысли о том, что она получила письмо от королевы Титании Салиры Нокс, у неё слабели ноги. Конечно, мамы-эльфийки наверняка с радостью посылают своим дочерям всякие мелочи, как и мамы-люди. Но Лиа-то, по правде говоря, не была дочерью Титании Салиры Нокс, и потому открыть её послание казалось странным.

Жаль только, что мечта о заманчивых морозных конфетах так раззадорила голодную Фло, что та уже уселась на один из уголков пакета и принялась расковыривать бумагу.

– Я уже чувствую запах лакомств, – заявила пикси.

– Эй, аккуратно, мелкая обжора! – прикрикнула Лиа. – Сейчас всё на пол грохнется.

Мерла выскочила из-под кровати и поспешила на помощь Лиа, но было уже поздно: сквозь дыру в бумаге выскользнула какая-то шкатулка.

В следующий момент Фло подхватила её и гордо усмехнулась:

– У Фло всё схвачено!

– Ты просто невыносима, – посетовала Мерла. – И вообще, с тебя так и сыплется сонная пыль. Иди уже отряхнись наконец.

Пикси и некоторые другие эльфы во сне выделяют серебристо-белую мерцающую сонную пыль. Если нечаянно вдохнёшь её, то перед тобой предстанут цветущие луга, полные до краёв склянки с пыльцой или прекраснейшие розы – словом, всё то, о чём пикси грезят по ночам. Однако в случае Фло это были мечи, ящики, наполненные оружейной смазкой, и боевые стычки, как и подобает будущей валькирии. Девочки из «Ночного полёта» были бы рады, если бы сонная пыльца Фло не попадала им в нос. Солнечное утро как-то не сочеталось с видением боевых коней с пылающими красными глазами.

– Потом отряхнусь, – отмахнулась Фло. – Пусть Лиа сперва откроет шкатулку.

– Если уж ты голодна как волк, можешь взять фруктовые шарики, которые я прячу под матрасом, – Лиа попыталась отвлечь пикси. Но напрасно. И без того огромные эльфийские глаза Фло от предвкушения распахнулись ещё шире, и даже сдержанная Мерла потирала руки в радостном ожидании.

Лиа сдалась. Она взяла шкатулку из рук Фло и осмотрела её. Та оказалась почти невесомой; материал, из которого она была сделана, походил на затвердевший мёд. На крышке красовалась золотая молния. Смущало то, что не было видно никакого механизма, с помощью которого можно было бы открыть шкатулку.

– Н-да, – произнесла Лиа. – Есть какие-нибудь предложения, как открыть эту штуку?

Мерла подняла руку, как на уроке, и Фло одарила ее неодобрительным взглядом:

– Наверное, тут нужен пароль, например твоё имя.

Это звучало разумно. Лиа поднесла шкатулку ко рту.

– Азалия из рода Сребровласых, – попробовала она этот вариант, но ничего не произошло. – Владычица Небесной империи? Нет, опять не то. Достопочтенная семья Аурелиантен? Ничего.

– Может, мама называет тебя каким-нибудь милым прозвищем? Моя всё время зовёт меня Стебельком, хотя я этого терпеть не могу.

«Даже не сомневаюсь, что такие словечки существуют, но откуда мне их знать?» – подумала Лиа. Тут она припомнила, как назвал её папа Азалии, Тетастис Руфур.

– Ураганчик? – прошептала она шкатулке.

Услыхав такое прозвище, Мерла и Фло захихикали, но крышка не шелохнулась.

Лиа предприняла последнюю попытку:

– Златогром!

Молния на крышке вспыхнула и замерцала.

– То что надо! – обрадовалась Мерла. – Пальни-ка в крышку одной из своих молний. – И она тут же на всякий случай укрылась за сундуком Серафины, украшенным ракушками.

Фло тоже резво спряталась за кувшином на туалетном столике.

– Ну не так уж плохо я целюсь, – обиженно проворчала Лиа. Но для пущей верности всё же положила шкатулку на пол. Он хорошо зарекомендовал себя в прошлый раз, и Лиа знала, что он не загорится, а чёрные подпалины исчезнут самое большее через три дня.

Она сосредоточилась, затем резко потёрла ладони. Так было легче вызвать ощущение покалывания, подпитывающее молнии. Еле заметные вспышки заплясали на её ладонях, и Лиа стоило некоторых усилий сдерживать их. Они легко могли превратиться в мини-молнии, готовые вот-вот вырваться и бушевать в комнате, не разбирая дороги. Лиа нацелилась на шкатулку и лишь тогда отпустила молнии на волю. Те зашипели, как маленькие ракеты. Большинство угодило в многострадальный пол, оставив на нём дымящиеся подпалины, но две попали в крышку шкатулки и наполнили золотую молнию ослепительно сверкающей энергией.

Крышка скользнула вбок словно по волшебству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези