Вскоре ему удалось дотянуться до графина с водой, подслащенной апельсиновым соком. Глоток жидкости помог преодолеть невероятную слабость. Дрожь постепенно улеглась. Кожаная папка с документами валялась на полу. Он посмотрел на нее, словно на какое-то чудо. Прежнее хладнокровие возвращалось к нему, и он, торжествуя, повторял: «Мне это удалось!»
Игарри окинул жилище новым взглядом. Ничего из имеющихся здесь вещей взять с собой будет ему невозможно. Он должен пройти мимо охранника Фархада так, будто отправляется на обычную послеобеденную прогулку по Вене.
Вытащив всю наличность из потайного места за подкладкой баула, он пересчитал и рассовал ее по карманам. Бежевый шелковый шарф, подаренный матерью, переводчик повязал на шею. Четыре голубоватых листа с тяжелыми сургучными печатями он свернул в трубочку, крепко перетянул бечевкой и поместил во внутренний левый карман жилета вместе с собственным заграничным паспортом. Теперь ему захотелось бежать отсюда без оглядки. Однако время еще не подошло.
Игарри переоделся в европейский костюм, оставив один фрак висеть на приоткрытой дверце шкафа, и с ногами забрался на постель. Казалось, карманные часы отсчитывали последний час его персидской жизни. Он сжимал брегет с открытой крышкой в ладони и ощущал ритмичное движение балансира и шестеренок. Стрелка перемещалась по кругу рывками, но ход ее был неумолим и заранее известен.
Глава десятая
Два письма
Княгиня Багратион уже довольно долго сидела перед зеркалом в будуаре и недовольно рассматривала свое отражение. Щеки казались ей слишком бледными, глаза – опухшими и утратившими блеск, губы – вялыми. Это все – следы почти бессонной прошлой ночи. А между тем сегодня – понедельник, ее приемный день. К вечеру она должна выглядеть молодо и свежо, быть веселой, остроумной, готовой отозваться на любое слово, произнесенное гостями.
Генерал встал гораздо раньше жены, позавтракал в одиночестве и уехал к себе в гостиницу переодеваться в парадный мундир. Багратиона пригласили на полковой обед, организованный в его честь, немецкие офицеры гвардейского пехотного имени эрцгерцога Карла-Людвига-Иоганна полка по инициативе их августейшего шефа, фельдмаршала, победителя Наполеона в битве при Асперне, младшего брата императора Австрии Франца Первого. Предполагалось участие в обеде и президента Гофкригсрата фельдмаршала графа Бельгарда.
Что такое полковые обеды, Екатерина Павловна хорошо знала и не имела уверенности, что увидит супруга сегодня или даже завтра. Воспоминания вчерашнего дня занимали молодую женщину. Великолепный фейерверк в Пратере, толпы народа, внезапный приступ боли, появление Игарри у ворот, поздний ужин и разговор о секретном франко-персидском протоколе, разыгранные ими, как по нотам. Близко, очень близко подошли они к обрыву над темной рекой, откуда нет возврата, и за руку подвели к нему молодого перса. Не пугали, но соблазняли. Закружится ли у него голова от безумной высоты, одолеют ли искусы – и алчность, вечная страсть человечества, скажет ли наконец веское слово?..
Горничная Надин вошла в будуар, держа в руках два фарфоровых сосуда с косметическими смесями. Сначала нужно использовать очищающую: испитое кофе, разведенное молоком до густоты сметаны. Француженка нанесла ее тонким слоем на лицо госпожи и смыла через пять минут, ловко действуя влажными ватными тампонами. Питательную маску по старинному нормандскому рецепту: желтки яиц, растертые с медом и несколькими каплями оливкового масла – она сделала сегодня рано утром, пока хозяйка спала.
Маску надо было держать на лице минут двадцать. Горничная только закончила ее накладывать, как в будуар, постучавшись, заглянул привратник Курт Мюллер. Узрев княгиню в столь необычном виде – с лицом, покрытым ярко-желтой мазью, – он испуганно отшатнулся, и дальше разговор продолжался из-за стены.
Курт прокричал ее сиятельству, что к ней пожаловал гость.
– Гони в шею! – приказала Екатерина Павловна. – До вечернего приема еще два с половиной часа.
– Я гнал, но он не уходит.
– Кто таков? Ты его знаешь?
– Знаю, ваше сиятельство. Он сегодня у нас ночевал.
– Вот уж совсем некстати! – Екатерина Павловна бросила взгляд в зеркало.
Зрелище было не для слабонервных. Но смывать маску раньше времени ей не хотелось.
– Спроси, чего хочет, коль пришел в неурочный час? – распорядилась она.
– Лично вам в руки передать какую-то важную вещь, – ответил привратник и добавил: – Мне не доверяет.
Екатерина Павловна некоторое время размышляла. Ей и в голову прийти не могло, что переводчик так быстро и так просто осуществит план действий, ему рекомендованный. Однако отпускать пришельца восвояси не следовало. Если он пришел в ее дом, то должен найти здесь теплый прием, защиту и сочувствие.
– Курт! – она позвала слугу, и тот снова нерешительно заглянул в будуар. – Будь любезен с гостем. Проводи его в гостиную, попроси подождать.
– Слушаюсь, ваше сиятельство!..