Читаем Тайна генерала, или Заколдованный цветок (СИ) полностью

Когда слёзы почти кончились, в порыве обиды на Берилла и обстоятельства я взялась за кольцо, намереваясь его снять. Не нужен мне брак с обманщиком! Но не успела воплотить задуманное, как в комнату вернулась Карминита.

— Ваше Высочество, думаю, малышам самое место будет… Что с вами?

И я разрыдалась по новой, рассказывая всё ей.

— Не понимаю, — растерянно бормотала служанка, — Он не мог так поступить.

— Не знаю. Про Азурита до поры до времени я тоже плохо не думала. Любовь любовью, но он с самого начала, — всхлип, — думал, что он мне не пара. Думал, — всхлип, — что я не соглашусь на свадьбу.

— Ваше Высочество, я, кажется, могу помочь. Яспис дал кулон и объяснил, как связаться с ним через него. Он просил никому не рассказывать, но вам, думаю, надо знать.

Она показала небольшой кулончик в виде кристалла, оттянув верёвочку на шее. Попытка Ясписа общаться с Карминитой за моей спиной настроения мне не улучшило. Но подарок полезный.

— И ты можешь позвать его сюда, к нам? — позволила я себе надежду.

— Думаю, да.

— Давай сделаем это! Колдун решит все наши проблемы. Или минимум половину: наверняка ему не составит труда помочь проникнуть в темницу, — я вскочила с кровати от радости.

— Хорошо. Это надо сделать одной у открытого окна, я скоро вернусь.

Карминита решительно кивнула и вышла. А я пока достала письмо Берилла и решила прочесть его. От начала до конца, хоть это и больно. Может, так пойму, о чём он думал, соглашаясь на предложение королевы?

В очередной раз я убедилась, что на бумаге его строгий ровный почерк. И это необычное написание «А» в начале моего имени… Эту букву он писал так только для меня, в других словах используя обычную.

Письмо не поддельное. Это Берилл. Берилл написал, что отказывается от меня и считает, что с Азуритом мне будет лучше. Берилл написал, что будет довольствоваться предложенной наградой и уедет, чтобы не бередить душу. Эти слова резали как ножом, мне было больно и обидно. Но я не потеряла своей решимости знать правду.

Последняя фраза заставила меня перечитать её несколько раз. Неужели?

— Ваше Высочество, я позвала Ясписа, — в спальню вернулась Карминита. — Не знаю, сработало ли…

— Карминита, послушай! — я перебила её, торопясь поделиться открытием. — Он написал: «Это такая же правда, как то, что у троллей острое зрение». А тролли плохо видят, зато у них хороший нюх! Это подсказка! Всё, что он тут писал, неправда!

От избытка чувств я коротко обняла Карминиту и улыбалась как ребёнок.

— Как хорошо, принцесса, — она тоже улыбнулась. — Мы не ошиблись в Берилле. Он будет достойным вам мужем.

— Интересно, почему мачеха так не думает?

— Ох, да простит меня дух Волшебства, но когда она о вас думала?

— И то правда.

Мачехе важна только Розелитта. Видимо, не хочет отдавать единственную дочь за такого ненадёжного и лживого принца. А вот меня — пожалуйста. Злости не хватает.

Раздался стук в дверь, и в комнату вошла Розелитта. Она секунду непонимающе посмотрела на нас с Карминитой, всё ещё держащих я за руки, а потом обратилась ко мне:

— Передай письмо лично в руки Азуриту, — она протянула конверт. — Я попросила его о встрече в тайном месте. Не подведи нас, пожалуйста.

— Не волнуйся, — я приняла письмо. — У меня тоже к тебе просьба. Ты можешь выяснить, кому разрешено навещать Берилла? Как попасть в темницу? Или хотя бы, как он там…

— Попробую. Но только после того, как увижу моего милого Азурита, уж прости.

Что ж, ждать мгновенного улучшения наших отношений было бессмысленно.

Не откладывая, я понесла письмо Азуриту, оставив Карминиту в комнате на случай, если Япис переместится прямо к ней. Слышала, что колдуны так могут, хотя это могли быть просто сказки.

Королева будет только рада узнать, что я ходила поговорить с принцем, так что я и не скрывалась. Азурит, увидев меня, чуть вздрогнул, а потом нацепил широкую улыбку. Вокруг его глаза кожа была значительно белее, он, наверное, старался запудрить синяк.

— Агата! Прости меня, — склонил он голову, приложив руку к сердцу.

Как я хотела когда-то услышать эти слова! Но сейчас не почувствовала ничего. Мне было всё равно.

— Прощаю. Замуж не выйду, — прямо сказала я и приложила к его груди письмо. — Надеюсь, Ваше Высочество тоже согласны с тем, что нужно отговорить родителей от этого решения.

Азурит снял маску доброжелательности и тяжко вздохнул, прочитав имя на конверте.

— Я не в восторге от этих планов, честно сказать, — он, кажется, впервые заговорил искренне. — Я гораздо сильнее очарован вашей сестрой, чем вами. Однако, подчинюсь решению старших.

— Без возражений?

— С возражениями, но подчинюсь. Вы просто не знаете моего отца…

— Печально. Я надеялась, что хоть тут смогу на вас рассчитывать. Вы же мастер интриг. Или только девушкам мозги пудрить умеете?

Больше я ничего не добавила. Не дожидаясь ответа, развернулась и зашагала по коридору. Жаль, что Рози влюбилась в этого…

— Я буду любыми способами тянуть время, — донеслось мне вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы