Читаем Тайна головоломки полностью

Мамам Красненького и Быстроножки даже пришлось спуститься в клуб, чтобы затащить их ужинать. Когда же ребята наконец разошлись, на улице было уже темно, однако Яркина идея ещё долго не давала никому из них уснуть. Они пока ещё не знали, что придут вечера, когда они не смогут уснуть из-за куда более важных вещей. Но откуда им было это знать? Откуда знать…

<p>6. Бой ТАМ-ТАМа</p>

От слов к делу «Быстрые стрелы» переходили всегда быстро, поэтому уже на следующий день после обеда, едва покончив с уроками, ребята собрались в клубе и, полные энтузиазма и идей, начали работу над газетой. Бумага, ручки, разноцветные чернила и нитки для сшивания страниц были подготовлены, можно было начинать писать. Общего воодушевления не разделял только клубный пёс Пузырь, которого когда-то, бродячего и бесхозного, подобрал Быстроножка. Он лениво развалился у печурки, и лишь изредка поднимал голову, заслышав в клубе чей-нибудь восторженный возглас.

— Сначала нам листовку надо как-нибудь назвать, — сказал Индра. — Не можем же мы всё время называть её просто листовкой или газетой, это ерунда какая-то!

— Само собой! — бурно поддержал его Быстроножка. — Назовём её «Уличные сплетни», «Печки-лавочки», ну или как-нибудь ещё в этом духе!

Красненький тут же состроил глупую мину, которая всегда всех смешила. Варианты Быстроножки ребятам не понравились, и они предлагали ещё, стараясь придумать что-то поинтересней, но ни одно из придуманных названий не казалось им подходящим и метким. Название должно было быть коротким, легко произносимым, но не смешным, чтобы над их газетой не смеялись, а ещё — необычным. Решение придумал Мирек:

— Знаете, как туземцы в своих джунглях передают друг другу сообщения? Берут полый внутри огромный чурбан и колотят по нему дубиной. Этот стук слышно за несколько километров, в других поселениях, где сообщение выслушивают, а потом выстукивают дальше. А дерево, по которому они стучат, называется ТАМ-ТАМ. Предлагаю нашу газету так и назвать, потому что она тоже будет способом передачи сообщений между жителями Другой стороны!

— Ура! Да здравствует ТАМ-ТАМ! Вот это идея! — одобрительно заголосили ребята, и, как только идея Мирека была единогласно одобрена, принялись за работу.

Работа оказалась нелёгкой, потому что газету для Другой стороны «Быстрые стрелы» хотели сделать на совесть. Работали несколько вечеров напролёт. Иллюстрации для всех пяти экземпляров рисовал Красненький, и у него прекрасно получалось. Умение рисовать ему явно досталось от отца, который был художником. Мастерски смешанная Красненьким тушь была замечательных цветов, нарисованные им лица имели неповторимые выражения, а заголовок газеты с нарисованным названием «ТАМ-ТАМ» смотрелся просто превосходно!

На первой странице отвели место для редакторской колонки с обращением Мирека ко всем ребятам с Другой стороны, а за ней поместили разные новости: кто, где и с кем играл в «футбольную голову», на какой площадке будут гонять мяч, кто с кем поспорил и что об этом думают «Быстрые стрелы», кто из спорщиков прав, подробности о событиях во Дворцах, разные объявления об обмене от ребят, которые узнав от «Быстрых стрел» о выпуске газеты, попросили эти объявления туда написать, и прочее. Изюминкой же первого выпуска «ТАМ-ТАМа» стала увлекательная история о том, как благодаря преследованию «Чёрными всадниками» и возник клуб «Быстрых стрел».

Для всех ребят с Другой стороны новость о «ТАМ-ТАМе» стала сенсацией.

Не забыли «Быстрые стрелы» позаботиться и о плане по распространению своей новой газеты. Для начала они объявили о будущем выпуске с тем, что тот, кто хочет её прочитать, должен отметиться у «Быстрых стрел» и заплатить вперёд десять геллеров. Затем они рассортировали подписавшихся по месту проживания и организовали пять линий передачи «ТАМ-ТАМа», по которым прочитавшие передавали газету эстафетой дальше. Согласно правилам запрещалось задерживать «ТАМ-ТАМ» больше часа в одних руках, а для отчётности на последнем листе газеты было отведено специальное место, где каждый читатель отмечал, когда он «ТАМТАМ» получил, и когда передал. После девяти вечера газету было разрешено оставлять у себя, и начинать передавать её дальше на следующий день начиная с двух часов дня.

Некоторым же другостранским, которые на «ТАМ-ТАМ» подписались заранее, настолько не терпелось получить газету в руки, что они, не дождавшись своей очереди, шли в гости к тому, кто должен был им выпуск передать, тем самым ещё больше ускоряя передачу газеты из рук в руки.

Первая линия, по которой передавался экземпляр, написанный Миреком, была направлена в сторону Дворцов, и состояла из четырнадцати читателей. На второй линии, ведущей в противоположную сторону, читателей было девять. А вот на третьей, загибавшейся внутрь района, подписавшихся было аж двадцать семь. Всего на этих пяти линиях насчитывалось семьдесят восемь жителей Другой стороны, которые могли себе позволить заплатить десять геллеров за свой интерес к событиям в городе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей