Читаем Тайна «Голубого поезда» полностью

В его голосе миллионер услышал мягкий упрек.

— Да, да, конечно, я поеду, — согласился он. — Когда вы намереваетесь выехать, месье Пуаро?

— У вас чрезвычайно много дел в настоящее время, сэр, — пробормотал Клайтон.

Но миллионер, приняв решение, просто отмахнулся от замечаний секретаря.

— Думаю, это дело имеет первостепенное значение, — сказал он. — Я могу отправиться в путь хоть завтра утром, месье Пуаро. Каким поездом мы выедем?

— «Голубым», разумеется, — произнес Пуаро, улыбаясь.

34. Снова «Голубой поезд»

«Поезд миллионеров», как иногда называют «Голубой поезд», мчался на большой скорости, покачиваясь на поворотах. Ван Альдин, Клайтон и Пуаро молча сидели в купе. Миллионер и его секретарь занимали два смежных купе, подобно тому, как в свое время располагалась Рут Кеттеринг со своей горничной. Купе Пуаро находилось немного дальше по коридору.

На Ван Альдина это путешествие оказывало тягостное впечатление, навевая мучительные воспоминания. Пуаро и Клайтон изредка обменивались короткими фразами, стараясь не мешать его размышлениям.

Однако стоило поезду сбавить скорость при приближении к Лионскому вокзалу в Париже, как Пуаро вдруг развил бешеную активность. Ван Альдин понял, что одной из задач этой поездки для Пуаро была попытка восстановить обстоятельства преступления. Маленький детектив сам играл за всех участников сцены в Париже. Он перевоплощался то в горничную, которую спешно закрыли в ее купе, то в миссис Кеттеринг, с удивлением и некоторой тревогой узнавшей своего мужа, то самого Дерека Кеттеринга, внезапно обнаружившего, что его жена едет в том же поезде, что и он. Маленький бельгиец разыграл несколько сцен, пытаясь понять, каким способом человеку лучше всего спрятаться в смежном купе.

Внезапно какая-то мысль поразила его, и он схватил Ван Альдина за руку.

— Mon Dieu, это именно то, что я упустил из виду! Нам придется прервать наше путешествие в Париже. Быстрее, быстрее, выходим.

Схватив чемоданы, он побежал к выходу. Растерянные Ван Альдин и Клайтон покорно последовали за ним. Ван Альдин вновь засомневался в умственных способностях Пуаро. У барьера платформы все трое были задержаны, и тут выяснилось, что их билеты находятся у проводника, о чем они забыли.

Пуаро, энергично жестикулируя, пытался что-то объяснить, но это не оказало ровно никакого воздействия на бесстрастного вокзального администратора.

— Покончим с этим, — резко произнес, наконец, Ван Альдин. — Насколько я понимаю, вы очень торопитесь, месье Пуаро. Ради бога, заплатим за проезд до Кале и без всяких помех отправимся туда, куда вы пожелаете.

Поток слов маленького бельгийца вдруг резко иссяк, он замер, как бы обратившись в камень. Его рука, только что энергично жестикулировавшая, застыла как парализованная.

— Какой же я идиот, — сказал он просто. — Ma foi[72], я совсем потерял голову. Давайте вернемся обратно и спокойно продолжим наше путешествие. Может быть, нам повезет, и поезд еще не ушел.

Они успели как раз вовремя. Когда бежавший последним Клайтон вскочил в вагон с чемоданом в руке, поезд уже набирал скорость.

Проводник с подозрением посмотрел на них, но помог им внести багаж в купе. Ван Альдин угрюмо молчал, но по всему было видно, что он крайне возмущен необычным поведением Пуаро. Оставшись ненадолго наедине с Клайтоном, он заметил:

— Это сумасбродная идея. Он просто потерял способность рассуждать. Несомненно, он увлечен своим планом, но если человек потерял голову и суетится как испуганный кролик, бегает взад и вперед, то у него ничего не выйдет. Ручаюсь за это.

Через несколько минут к ним зашел Пуаро, долго и униженно извинялся и казался таким удрученным, что Ван Альдин сдержался и принял его извинения, хотя и угрюмо, но без едких замечаний.

После ужина в вагоне-ресторане Пуаро, к удивлению остальных, предложил перейти всем в купе Ван Альдина.

Миллионер с интересом взглянул на него.

— Вы что-то скрываете от нас, месье Пуаро?

— Я? — невинно улыбнулся маленький бельгиец. — Что за мысль!

Ван Альдин не настаивал, но был недоволен. Проводнику сказали, что не надо готовить постели, и он, несмотря на свое удивление, не произнес ни слова, тем более, что миллионер одарил его щедрыми чаевыми. Трое мужчин сидели в полной тишине. Правда, Пуаро ерзал на месте и проявлял явные признаки беспокойства. Наконец он повернулся к секретарю.

— Мистер Клайтон, дверь в ваше купе заперта? Я имею в виду ту дверь, что ведет в коридор.

— Да, я ее сам запирал.

— Вы в этом уверены? — спросил Пуаро.

— Пойду и удостоверюсь в этом, если хотите, — улыбнулся Клайтон.

— Нет, нет, не утруждайте себя. Я все сделаю сам.

Пуаро зашел в соседнее купе и через несколько минут вернулся обратно, качая головой.

— Да, да, вы были совершенно правы, она заперта. Извините беспокойного старика.

Он закрыл дверь в соседнее купе и уселся на свое место.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже