Читаем Тайна Голубого поезда полностью

Она поняла, что он не шутит, и вскочила. Глаза ее расширились.

– О чем ты, Дерек, что случилось?

– Мой уважаемый тесть собирается меня уничтожить.

– То есть?

– Иными словами, он хочет, чтобы Руфь развелась со мной.

– Глупости! – воскликнула Мирель. – Из-за чего она хочет разводиться?

Дерек Кеттеринг помрачнел.

– В основном, наверное, из-за тебя, cherie(3)!

Мирель пожала плечами.

– Чушь, – произнесла она тоном, не допускающим возражений.

– Ужасная чушь, – согласился Дерек.

– И что, же ты собираешься делать? – поинтересовалась Мирель.

– Моя дорогая девочка, что я могу сделать? С одной стороны – человек с неограниченной суммой денег, с другой – человек с неограниченной суммой долгов. Нет сомнений насчет того, кто одержит победу.

– Какие они странные, эти американцы! Можно подумать, что твоя жена привязана к тебе.

– Ладно! Какой смысл во всех этих рассуждениях?

Мирель с обидой посмотрела на Дерека. Он подошел к ней и взял ее руки в свои.

– Ты же не бросишь меня?

– Что ты имеешь в виду? После…

– Да. После того как кредиторы набросятся на меня, как волки. Я чертовски привязан к тебе, Мирель. Ты не бросишь меня?

Она выдернула руки.

– Ты знаешь, что и я привязана к тебе, Дерек.

Но он почувствовал, что она уклоняется от ответа.

– Ах, вот что? Крысы бегут с тонущего корабля?

– Ах, Дерек!

– Ну, хватит об этом! Ты порываешь со мной, не правда ли?

Она пожала плечами.

– Я очень привязана к тебе, mon ami, ну право же, я действительно привязана к тебе. Ты такой симпатичный – un beau garcon, но се n'esr pas pratique(4).

– Ты дорогая игрушка богачей, не так ли?

– Как тебе угодно. – Она откинуларь на подушки. – Однако я действительно привязана к тебе.

Он подошел к окну и некоторое время стоял молча, глядя на улицу. Мирель приподнялась и заинтересованно посмотрела на него..

– О чем ты думаешь, mon ami?

– Я думаю о женщине, дорогая. – Он произнес это не оборачиваясь и необычным тоном.

– О женщине?

Мирель почувствовала нечто недоступное ее пониманию.

– Ты думаешь о другой женщине?

– Не волнуйся, это просто образ. Образ леди с серыми глазами.

– Где ты познакомился с ней? – злобно вскричала Мирель.

Дерек Кеттеринг ответил ей ироническим смехом:

– Я наскочил на леди в коридоре отеля «Савой».

– Да? И что же она сказала?

– Насколько я помню, я сказал: «Прошу прощения», а она ответила: «Ничего страшного» – или что-то в этом роде.

– И что дальше? – допытывалась танцовщица.

– А дальше ничего. Этим все и кончилось. – Кеттеринг пожал плечами.

– Я ни слова не поняла из того, что ты сказал, – объявила Мирель,

– Образ леди с серыми глазами, – пробормотал Дерек невольно. – Не хотел бы я встретиться с ней снова.

– Почему?

– Она может принести мне несчастье. Как все женщины.

Мирель выскользнула из подушек и, подойдя к нему, положила длинные, как змеи, руки ему на плечи.

– Глупенький! – заговорила она. – Какой ты глупенький, Дерек! Ты beau garcon, и я привязана к тебе, но я не создана для бедности, нет, решительно, я не создана для бедности. Теперь выслушай меня: все просто, ты должен помириться с женой.

– Боюсь, это уже неактуально, – сухо' промолвил Дерек.

– Что ты говоришь? Не понимаю.

– Ван Алдин, моя дорогая, не отступится. Он такой человек, который что задумал, то и сделал.

– Я о нем слышала, – кивнула танцовщица. – Он очень богат, не так ли? Чуть ли не самый богатый человек Америки! Несколько дней назад в Париже он купил самый прекрасный рубин в мире. Он называется Огненное сердце.

Кеттеринг молчал. Мирель мечтательно продолжила:

– Это восхитительный камень, который должен принадлежать такой женщине, как я. Я люблю камни, Дерек, я понимаю, о чем они говорят. Ах, иметь бы Огненное сердце!

Она издала легкий вздох, а затем снова стала практичной.

– Ты ничего в этом не понимаешь, Дерек, ты всего лишь мужчина. Наверное, Ван Алдин подарит рубины дочери. Она – его единственный ребенок?

– Да.

– Значит, когда он умрет, все его богатства унаследует она? Она будет богатой женщиной.

– Она и так богатая женщина, – сухо ответил Дерек. – Он подарил ей несколько миллионов на свадьбу!

– Несколько миллионов! Это великолепно! А если она вдруг умрет? Все это получишь ты?

– На сегодняшний день да, – тихо ответил Дерек. – Насколько мне известно, она не писала завещания.

– Mon Dieu!(5) – воскликнула танцовщица. – Значит, если она умрет, все проблемы решатся сами собой.

Наступила минутная пауза, затем Дерек неестественно рассмеялся.

– Мне всегда нравился твой практический ум, Мирель, но боюсь: того, чего ты желаешь, не будет. Моя жена совершенно здорова.

– Eh blent(6) Бывают же несчастные случаи!

Он сердито посмотрел на нее.

Она продолжала:

– Но ты прав, mon ami, мы не должны полагаться на случай. Послушай, мой милый, ведь вокруг вашего развода поднимется шум. Твою жену это не пугает?

– А если нет?

Глаза танцовщицы сузились.

– Думаю, что испугает, мой друг. Она из тех, кто не любит огласки. Есть пара историй… Вряд ли ей захочется, чтобы ее друзья узнали о них из газет.

– Что ты имеешь в виду? – раздраженно спросил Дерек.

Мирель засмеялась, откинув голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература