Читаем Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) полностью

Неожиданно он застыл на месте.

Минутой позже мистер Саттерсуэйт в полной мере оценил его актерское искусство.

Чарльз Картрайт перевоплотился в дворецкого Эллиса. Он сел за письменный стол и принялся писать, время от времени поднимая голову и бросая быстрые взгляды в разные стороны, вдруг как будто что-то услышал – мистер Саттерсуэйт даже догадался, что это были шаги в коридоре, – вскочил из-за стола, держа в одной руке лист бумаги, на котором писал, в другой – ручку, и бросился через всю комнату к камину, повернув голову в сторону двери и испуганно прислушиваясь, затем бросил ручку и попытался засунуть двумя руками лист под газовую плиту. Карандаш сэра Чарльза, выступавший в роли ручки Эллиса, упал точно на чернильное пятно…

– Браво! – крикнул мистер Саттерсуэйт, аплодируя.

Сцена была сыграна настолько блестяще, что у него возникло впечатление, будто Эллис мог действовать только так, и никак не иначе.

– Вы видите? – спросил сэр Чарльз, снова ставший самим собой и явно довольный произведенным эффектом. – Если Эллис услышал, что кто-то идет по коридору, и ему нужно было спрятать лист бумаги, куда он мог бы его спрятать? Не в ящик письменного стола и не под матрас – если бы полицейские произвели обыск, они непременно нашли бы его. У него не было времени, чтобы оторвать доску пола. Нет, единственная возможность надежно спрятать лист – засунуть его под газовую плиту.

– Следовательно, нужно посмотреть, есть ли что-нибудь под газовой плитой, – сказал мистер Саттерсуэйт.

– Именно. Конечно, вполне возможно, тревога оказалась ложной и он потом вытащил из-под газовой плиты то, что туда засунул…

Сняв пальто и засучив рукава рубашки, сэр Чарльз лег на пол и заглянул под плиту.

– Там что-то есть, – сообщил он. – Белого цвета. Как бы это оттуда достать? Нужно что-нибудь вроде женской шляпной булавки.

– Женщины больше не пользуются шляпными булавками, – с грустью произнес мистер Саттерсуэйт. – Можно попробовать с помощью перочинного ножа.

Но и перочинного ножа в наличии тоже не оказалось.

В конце концов мистер Саттерсуэйт отправился на поиски подходящего инструмента и вскоре вернулся с вязальной спицей, позаимствованной у Беатрис. Хотя женщину разбирало любопытство, чувство приличия не позволило ей спросить, зачем ему понадобился этот предмет женского обихода.

Вязальная спица сделала свое дело. Сэр Чарльз извлек на белый свет полдюжины смятых листов писчей бумаги, сложенных вместе. С волнением они развернули листы и разгладили их. Это были черновики письма, написанные мелким, аккуратным почерком.

Автор настоящего послания не желает, чтобы по его вине возникло недоразумение, и допускает, что мог неправильно истолковать увиденное им сегодня вечером…

Здесь письмо прерывается – по всей видимости, автору не понравилось написанное и он начал заново.


Джон Эллис, дворецкий, выражает свое почтение и будет рад, если ему предоставят возможность переговорить относительно сегодняшней трагедии, прежде чем он предоставит полиции имеющуюся у него информацию…


Это тоже не удовлетворило автора, и он предпринял еще одну попытку.


Джон Эллис, дворецкий, располагает определенными фактами, касающимися смерти доктора. Пока он еще не сообщил эти факты полиции.


В следующем варианте он отказался от третьего лица.


Я отчаянно нуждаюсь в деньгах. Меня устроит сумма в тысячу фунтов. Я мог бы рассказать кое-что полиции, но не хочу создавать проблемы…


Последний вариант был еще более откровенным.


Я знаю, отчего умер доктор, но ничего не сказал полиции – пока. Если вы согласитесь встретиться со мною…


Это послание обрывалось не так, как другие, – за словом «мною» следовали каракули, а последние пять слов были покрыты кляксами. Очевидно, в этот момент Эллис услышал что-то, что вспугнуло его, скомкал листы бумаги и бросился прятать их.

Мистер Саттерсуэйт вздохнул с облегчением.

– Поздравляю вас, Картрайт, – сказал он. – Ваша догадка по поводу чернильного пятна оказалась верной. Интуиция вас не подвела. Теперь давайте посмотрим, что мы имеем.

Он на минуту задумался.

– Итак, Эллис не совершал убийства, но ему стало известно, кто убийца, и он собирался шантажировать его или ее…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы