Читаем Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) полностью

Эгг действительно все еще находилась в городе. Они с матерью уже неделю гостили у родственников. Девушка с готовностью согласилась пообедать с ними.

– Вероятно, для нее было бы предосудительным прийти сюда, – сказал сэр Чарльз, окидывая взглядом свою шикарную квартиру. – Ее матери это могло бы не понравиться, а? Конечно, можно было бы пригласить также и мисс Милрэй, но мне не хотелось бы делать это. Говоря откровенно, в ее присутствии я чувствую себя немного скованно. Она настолько рациональна и деловита, что у меня возникает комплекс неполноценности.

Мистер Саттерсуэйт предложил устроить обед у него дома. В конце концов они остановились на «Беркли». Потом, если бы Эгг высказала какое-то предпочтение, они могли бы пересмотреть этот выбор.

Мистер Саттерсуэйт сразу заметил, как похудела девушка. Ее глаза будто бы стали крупнее, а подбородок приобрел более резкие очертания; щеки покрывала бледность, а под глазами отчетливо виднелись круги. Но она не утратила своего очарования и присущей ей юношеской пылкости.

– Я знала, что вы приедете… – сказала она, обращаясь к сэру Чарльзу.

В ее тоне прозвучало: «Теперь, когда вы приехали, все будет в порядке…»

Но она отнюдь не была уверена в том, что он приедет, думал мистер Саттерсуэйт. Явно с нетерпением ждала его все это время и изводила себя. Понимает ли он это? Актеры зачастую бывают слишком тщеславны… Неужели он не видит, что девушка по уши влюблена в него? Странная ситуация, продолжал размышлять мистер Саттерсуэйт. У него не было сомнений в том, что сэр Чарльз тоже безумно любит девушку. Соединявшее их звено – за которое они оба отчаянно цеплялись – было связано с преступлением, двойным преступлением самого отвратительного свойства.

За столом сказано было не особенно много. Сэр Чарльз рассказывал о своем пребывании за границей. Эгг говорила о жизни в Лумауте. Когда беседа затухала, мистер Саттерсуэйт приходил на помощь и поддерживал ее. После обеда они отправились к мистеру Саттерсуэйту, который жил на набережной Челси.

Это был большой дом, наполненный великолепными произведениями искусства: картинами, миниатюрами, скульптурами, китайским фарфором, доисторическими гончарными изделиями, статуэтками из слоновой кости, мебелью «чиппендейл» и «хепплуайт». В воздухе витал дух утонченности и изысканности.

Эгг Литтон-Гор ничего не видела, ни на что не обращала внимание. Она швырнула пальто на кресло.

– Ну, расскажите же мне наконец все, что вам известно.

Она с живейшим интересом выслушала рассказ сэра Чарльза об их приключениях в Йоркшире и затаила дыхание, когда дело дошло до найденных ими посланий.

– О том, что произошло потом, можно только догадываться, – завершил свое повествование сэр Чарльз. – Вероятно, Эллису заплатили, чтобы тот держал язык за зубами, и помогли скрыться.

Эгг покачала головой:

– Неужели вы не понимаете? Эллис мертв.

Мужчины с изумлением уставились на нее.

– Да-да, мертв, – повторила Эгг. – Потому-то он и исчез, не оставив следов. Ему было слишком много известно, и его убили. Итак, это уже третья жертва.

Хотя ни один из них прежде не рассматривал такую версию, сэр Чарльз и мистер Саттерсуэйт были вынуждены признать, что она не так уж невероятна.

– Послушайте, дорогая моя девочка, – сказал сэр Чарльз, – это одни лишь слова. Где его тело?

– Я не знаю, где тело, – ответила Эгг. – Есть множество мест, где его можно было бы спрятать.

– Вряд ли… – пробормотал мистер Саттерсуэйт. – Вряд ли…

– Множество, – повторила Эгг. – Погодите…

Она задумалась.

– В каждом доме есть чердак, куда никто никогда не заглядывает. Возможно, тело, упакованное в чемодан, находится там.

– Маловероятно, – сказал сэр Чарльз, – но, в принципе, возможно. На чердаке тело действительно можно спрятать – на некоторое время.

Эгг была не из тех, кто легко сдается.

– Запах распространяется вверх, а не вниз. Разлагающееся тело обнаружится гораздо быстрее в подвале, чем на чердаке. К тому же люди долго будут думать, что это смердит дохлая крыса.

– Если ваша версия верна, то убийцей определенно является мужчина, поскольку женщина просто физически не смогла бы затащить мертвое тело на чердак. Да и для мужчины это непростая задача.

– Существуют и другие варианты. В доме имеется тайный ход – мне о нем рассказала мисс Сатклифф, а сэр Бартоломью обещал показать его. Возможно, убийца дал Эллису деньги, показал, каким путем можно выбраться из дома, пошел вместе с ним по тайному ходу и там убил его. Это вполне могла бы сделать и женщина. Например, заколоть его сзади и оставить тело на месте убийства.

Сэр Чарльз с сомнением покачал головой, но спорить с Эгг не стал. Мистер Саттерсуэйт вспомнил, что у него на мгновение возникло такое же подозрение в комнате Эллиса, когда обнаружились его письма. Он вспомнил также, как в тот же самый момент по телу сэра Чарльза пробежала дрожь. Вероятно, ему пришла в голову мысль о том, что Эллис мог быть мертв…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы