Читаем Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) полностью

– Ели вы будете иметь наглость продолжать в том же духе, – спокойно заметил Дерек, – то вылетите в окно.

Кивком он указал на окно за спиной графа, и тот тревожно заерзал в кресле.

– Если это то, чего вы хотите, то я пришлю вам своих секундантов, – сказал де ля Рош заносчиво.

Дерек рассмеялся.

– Дуэль? Мой дорогой граф, для этого я слишком несерьезно к вам отношусь. Но я получу истинное удовольствие, когда буду пинками гнать вас по Английской набережной.

Не в интересах графа было ссориться, поэтому он только поднял брови и пробормотал:

– Англичане всегда были варварами.

– Так что же вы хотели мне сказать? – напомнил Кеттеринг.

– Буду с вами абсолютно откровенен, – начал де ля Рош, – и немедленно перейду прямо к сути. Ведь мы оба в этом заинтересованы, нет?

И граф опять улыбнулся своей приятной улыбкой.

– Продолжайте, – коротко сказал Дерек.

Граф посмотрел на потолок, соединил кончики пальцев обеих рук перед собой и негромко произнес:

– Вы недавно получили кучу денег, месье.

– А вам-то какое до этого дело, черт возьми?

Де ля Рош выпрямился в кресле.

– Месье, мое имя запятнано! Меня подозревают – и даже обвиняют – в насильственном преступлении!

– Я вас ни в чем не обвинял, – холодно заявил Дерек. – Как заинтересованная сторона, я не имею права высказывать свое мнение.

– Я невиновен, – продолжил граф. – Небом клянусь, – он указал рукой на потолок, – что я невиновен!

– Насколько я помню, это дело ведет месье Карреж, – вежливо подсказал ему Кеттеринг.

Де ля Рош, казалось, этого не заметил.

– А я не только обвинен в преступлении, которого не совершал, но и сильно нуждаюсь в деньгах. – После этого он негромко и многозначительно покашлял.

Дерек встал.

– Именно этого я и ожидал, – его слова звучали негромко. – Ах вы, шантажист несчастный! Вы не получите ни пенни. Моя жена умерла, и теперь ей уже не страшны ваши скандалы. Наверное, она писала вам глупые письма, но даже если я сейчас соглашусь выкупить их у вас за приличную сумму, я больше чем уверен, что вы умудритесь утаить парочку. Поэтому послушайте, что я вам сейчас скажу, – а скажу я вам вот что: шантаж – это грязное преступление, как в Англии, так и во Франции. Вот вам мой ответ, месье де ля Рош, и запомните его хорошенько. Всего хорошего.

– Одну минутку, – граф жестом остановил Дерека, который уже собирался выйти из комнаты. – Вы ошибаетесь, месье. И очень серьезно ошибаетесь. Смею надеяться, что я джентльмен, – Дерек рассмеялся, – и любые письма, которые пишут мне дамы, навсегда останутся под защитой моей порядочности. – Изящным и благородным жестом граф гордо вскинул голову. – Я пытался сделать вам совсем другое предложение. Как я уже сказал, я очень нуждаюсь в деньгах, и мое чувство собственного достоинства может заставить меня обратиться в полицию с некой информацией.

Дерек медленно вернулся в комнату.

– Что вы имеете в виду?

Приятная улыбка графа вернулась на его лицо.

– Думаю, что в подробности ударяться нет смысла, – промурлыкал он. – Ищи, кому выгодно, – так, кажется, говорится? А как я только что сказал, вы недавно получили кучу денег…

Кеттеринг опять рассмеялся.

– Если это все… – презрительно произнес он.

Граф энергично замотал головой:

– Это еще не все, мой дорогой сэр. Я не пришел бы к вам, если б у меня не было гораздо более точной и детальной информации, чем эта. Поверьте мне, месье, нет ничего приятного в том, когда вас арестовывают и судят за убийство.

Дерек подошел вплотную к де ля Рошу. На его лице была написана такая ярость, что граф невольно отступил на несколько шагов.

– Вы что, угрожаете мне? – в ярости задал вопрос молодой человек.

– Больше вы об этом ничего, никогда не услышите, – заверил его де ля Рош.

– В своей жизни я видывал немало блефов…

Граф жестом остановил молодого человека:

– Поверьте мне, это не блеф. А чтобы вас в этом убедить, скажу следующее: свою информацию я получил от некой леди. И именно у нее находится неопровержимое доказательство того, что убийство совершили именно вы.

– У нее? У кого же?

– У мадемуазель Мирей.

Дерек отступил назад, как будто его ударили.

– Мирей, – чуть слышно произнес он.

Граф попытался развить то, что он принял за свой успех.

– Пустяк – всего сто тысяч франков, – сказал он. – Много я не прошу.

– Простите? – машинально переспросил Кеттеринг.

– Я говорю, месье, что речь идет о пустяке в сто тысяч франков – эта сумма удовлетворит мое чувство собственного достоинства.

Дерек, по-видимому, смог взять себя в руки и серьезно посмотрел на графа.

– Вы хотите получить мой ответ прямо сейчас?

– Если это возможно, месье.

– Так вот он. Убирайтесь к дьяволу. Понятно?

Граф был слишком потрясен, чтобы что-то ответить, а Кеттеринг повернулся на каблуках и вышел из комнаты.

У отеля он остановил такси и отправился в гостиницу Мирей. Спросив у портье, выяснил, что танцовщица только что вернулась, и протянул свою карточку.

– Отнесите это мадемуазель и узнайте, сможет ли она меня принять.

Буквально через несколько секунд ему предложили следовать за ливрейным лакеем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы