Читаем Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) полностью

Он остановился, чтобы сделать вдох, и Пуаро воспользовался этой паузой, чтобы сказать своим печальным голосом:

– Послушайте, но ведь я не говорил ничего подобного.

– Значит, скажете.

– Вы уверены?

– Вы скажете, что у меня нет ни одного шанса на свете жениться на Кэтрин.

– Нет, – ответил маленький человечек, – этого я никогда не скажу. У вас очень плохая репутация, и это правда. Но это никогда не останавливало женщин. Если б вы были человеком с прекрасным характером, высоких моральных качеств, который никогда не совершил ни одного дурного поступка, а напротив, всегда делал только то, что от него ожидали, – eh bien! – вот тогда я сказал бы, что шансов у вас маловато. Вы же понимаете, что между моральными качествами и романтикой очень мало общего. Правда, вдовы обычно выбирают моральные качества…

Несколько минут Дерек не отрываясь сверлил его взглядом, а потом резко повернулся на каблуках и направился к ожидающей машине.

Пуаро с интересом наблюдал за ним. Он увидел, как из машины высунулось очаровательное создание и заговорило с Кеттерингом. Но тот не остановился. Подняв шляпу в приветствии, он прошел мимо.

– Ca y est[43], – проговорил месье Эркюль Пуаро. – Мне кажется пора вернуться в chez moi[44].

Придя домой, он обнаружил, что невозмутимый Джордж занят глажкой брюк.

– Приятный денек сегодня, Джордж. Я, правда, немного устал, но день прошел не без результатов, – заметил сыщик.

На деревянном лице слуги не появилось никаких эмоций.

– Конечно, сэр.

– Личность преступника, Джордж, – вот что представляет особый интерес. Многие убийцы обладали большим личным обаянием.

– Я слыхал, сэр, что доктор Криппен[45] был очень приятным джентльменом. Однако это не помешало ему превратить жену в мелкорубленое мясо.

– Ваши ассоциации, Джордж, как всегда, безукоризненны.

Слуга промолчал, но в этот момент раздался телефонный звонок. Пуаро снял трубку:

– Алло… да, да, это говорит Эркюль Пуаро.

– Говорит Найтон. Подождите секундочку, месье Пуаро, с вами хочет поговорить мистер ван Олдин.

Через секунду в трубке послышался голос миллионера:

– Это вы, месье Пуаро? Я хотел сообщить вам, что только что ко мне приходила Ада Мейсон, на этот раз без приглашения. Она все обдумала еще раз и теперь говорит, что почти уверена, что человек в Париже был Дереком Кеттерингом. В тот момент что-то в нем показалось женщине очень знакомым, но тогда она не смогла понять что. Сейчас она гораздо более уверена.

– Ах, вот как, – сказал Пуаро. – Большое спасибо, месье ван Олдин. Это нам поможет.

Он положил трубку и несколько минут стоял с загадочной улыбкой на губах. Джорджу пришлось дважды окликнуть его, прежде чем сыщик обратил на него внимание.

– Да? – переспросил Пуаро. – Что вы сказали?

– Вы будете обедать дома, сэр, или куда-то уйдете?

– Ни то, ни другое. Я лягу в постель и немножко вздремну. То, что ожидалось, – произошло. А когда это случается, я всегда трачу очень много нервов.

Глава 25

Вызов

Когда Дерек проходил мимо машины, из нее высунулась Мирей.

– Дериик, я должна с тобой поговорить…

Но Кеттеринг, приподняв шляпу, не остановился.

Когда он вернулся в отель, консьерж оторвался от своей писанины и заговорил с ним:

– Вас ожидает посетитель, месье.

– Кто именно? – поинтересовался Дерек.

– Он не назвался, месье, но сказал, что дело у него важное и что он будет ждать.

– И где же он?

– В маленьком салоне, месье. Он сказал, что салон подходит ему больше, чем общий холл, – там меньше народа.

Дерек кивнул и направился в салон. Тот был пуст. Единственный посетитель встал и поклонился с изяществом, выдававшем в нем иностранца. До этого момента Дерек только один раз видел графа де ля Рош, но легко узнал этого «аристократа» и состроил сердитую гримасу. Надо же набраться такой наглости!

– Граф де ля Рош, не так ли? – уточнил англичанин. – Боюсь, что вы зря потратили свое время.

– Надеюсь, что вы ошибаетесь, – мирно проговорил граф.

Его белые зубы блестели.

Обычно очарование манер графа не производило никакого впечатления на мужчин. Все они, до одного, сердечно его ненавидели. Дерек Кеттеринг сразу же почувствовал непреодолимое желание выгнать графа из комнаты пинками. Его остановило только осознание того, что скандал в нынешней ситуации ему был совсем не нужен. Он в очередной раз удивился, что Рут могла найти в этом человеке, – а в том, что она что-то нашла в нем, Дерек не сомневался. Прохвост и пройдоха. Он с отвращением посмотрел на тщательно наманикюренные руки графа.

– Я пришел к вам, – начал де ля Рош, – по небольшому дельцу. Думаю, что вам будет небезынтересно выслушать меня.

И опять Дереку захотелось вышвырнуть графа вон – и снова он сдержался, услышав в голосе графа некую угрозу и истолковав ее по-своему. Дерек подумал, что по многим причинам ему будет выгоднее выслушать визитера.

Англичанин сел и нетерпеливо забарабанил пальцами по столешнице.

– Ну, – грубо спросил он, – и что же вы хотите?

Не в обычаях графа было сразу же переходить к сути вопроса.

– Позвольте мне, месье, выразить вам мои соболезнования по поводу вашей недавней потери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы