Читаем Тайна «Голубого поезда». Трагедия в трех актах (сборник) полностью

– И вы знаете эти причины?

– Мне кажется – да.

Ленокс сидела молча, обдумывая услышанное. Детектив в молчании наблюдал за нею. Наконец девушка подняла глаза; ее щеки слегка порозовели, а глаза блестели.

– Вы думаете, что ее убил кто-то из пассажиров поезда, но ведь это совсем необязательно. Что может помешать кому-то войти в поезд, стоящий у платформы в Лионе? Он мог пройти прямо в ее купе, задушить, забрать рубины и сойти с поезда никем не замеченным. Ее вполне могли убить, пока поезд стоял в Лионе. В этом случае она была жива, когда к ней вошел Дерек, и мертва, когда ее обнаружил этот таинственный некто.

Пуаро откинулся на стуле и глубоко вдохнул воздух. Затем посмотрел на собеседницу, трижды кивнул и медленно выдохнул.

– Мадемуазель, – произнес он, – то, что вы только что сказали, очень-очень правильно. Я долго бродил в темноте, а вы только что осветили мне путь. Меня все время что-то беспокоило, а вы разрешили все мои тревоги.

Сыщик встал.

– А как же Дерек? – спросила Ленокс.

– Не знаю, – ответил Пуаро, пожав плечами. – Но вам скажу одну вещь, мадемуазель. Я не удовлетворен: нет, я – Эркюль Пуаро – еще не удовлетворен. Может быть, сегодня вечером я еще кое-что узнаю. По крайней мере, постараюсь.

– Вы что, с кем-то встречаетесь?

– Да.

– С кем-то, кто что-то знает?

– Кое с кем, кто может что-то знать. В таких случаях, мадемуазель, мелочей не бывает, надо проверять все.

Ленокс проводила его до двери.

– Скажите, а я хоть немного вам помогла?

Лицо сыщика смягчилось, и он снизу вверх посмотрел в лицо девушки, стоявшей на крыльце.

– Да, мадемуазель, вы мне помогли. Вспоминайте об этом в трудные минуты вашей жизни.

Когда машина отъехала, Пуаро погрузился в мрачные мысли, однако в его глазах появились зеленые огоньки, которые всегда были предвестниками скорого триумфа. Он слегка опоздал и, приехав, обнаружил, что месье Папополус и его дочь были уже на месте. Пуаро долго извинялся и, казалось, превзошел самого себя в изысканности манер и тонкости обращения. Грек в этот вечер выглядел особенно монументально и величественно – грустный патриарх, проживший безгрешную жизнь. Зия выглядела очень мило и была в веселом расположении духа. Обед прошел в приятной обстановке. Пуаро провел его в своей лучшей, искрящейся манере. Он рассказывал анекдоты, шутил, делал изящные комплименты Зие и рассказывал множество интересных случаев из своей практики. Меню было тщательно продумано, а выбор вин – просто великолепен.

В конце обеда месье Папополус вежливо поинтересовался:

– А что с той информацией, которую я вам сообщил? Вы уже что-нибудь заработали на этой маленькой лошадке?

– Я пока общаюсь со своим… э-э-э… букмекером, – ответил Пуаро.

Взгляды двух мужчин встретились.

– Лошадка хорошо известна?

– Нет, – ответил сыщик, – наши друзья англичане называют таких «темными».

– А-а-а-а, – задумчиво протянул Папополус.

– Ну, а теперь, давайте перейдем в казино и попытаем счастья за рулеткой, – радостно предложил Пуаро.

Здесь они разделились: Пуаро полностью сосредоточился на Зие, а сам месье Папополус куда-то отошел.

Детективу не везло, а вот Зия, напротив, сделала несколько удачных ставок и скоро выиграла несколько тысяч франков.

– Думаю, – сухо сказала она Пуаро, – мне лучше остановиться на этом.

В глазах сыщика замерцали огоньки.

– Великолепно! – воскликнул он. – Вы истинная дочь своего отца, мадемуазель Зия. Как это важно – вовремя остановиться… Это настоящее искусство.

Он осмотрелся кругом и небрежно отметил:

– Вашего отца нигде поблизости не видно. Я принесу ваше пальто, и мы с вами прогуляемся по саду.

Однако он не направился прямо в гардероб. Его острые глаза заметили кое-что как раз накануне исчезновения месье Папополуса. Сыщик хотел узнать, что случилось с этим скользким греком. Неожиданно он заметил его в большом фойе при входе в казино. Тот стоял около колонны и говорил с женщиной, которая, по-видимому, недавно вошла. Женщиной оказалась Мирей.

Бельгиец с нарочитой небрежностью прошелся по фойе и оказался с другой стороны колонны, возле которой возбужденно говорили те двое – вернее, говорила одна танцовщица, а антиквар изредка вставлял короткие, односложные замечания, сопровождаемые очень эмоциональными жестами.

– Я же говорю вам, мне нужно время, – говорила женщина. – И вы должны дать мне это время.

– Ждать, – грек пожал плечами, – для меня в нынешней ситуации не совсем удобно.

– Ну, совсем немного, – умоляла женщина. – Вы просто обязаны дать мне это время. Ведь я прошу о какой-то неделе, максимум о десяти днях. Вы можете быть абсолютно уверены в результате – деньги у вас обязательно будут.

Папополус пошевелился и подозрительно оглянулся вокруг только для того, чтобы увидеть Пуаро, который, с невинным улыбающимся лицом, стоял у него сразу за плечом.

– Ах, так вот вы где, месье Папополус… А я вас везде ищу. Вы позволите мадемуазель Зие прогуляться со мною по саду? Добрый вечер, мадемуазель, – сыщик низко поклонился Мирей, – тысячу извинений, что не заметил вас сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы