Читаем Тайна «Голубого поезда» полностью

— О, наконец-то и вы, Дерек! — громким голосом приветствовала леди Темплин последнего гостя. — Ну, теперь, наконец, мы все можем что-нибудь поесть. Я умираю с голоду.

Катарина посмотрела на вновь прибывшего и остолбенела. Так это Дерек! И тут она поняла, что не удивлена. Она знала, что когда-нибудь вновь встретится с человеком, с которым ее уже три раза сталкивала судьба. Она заметила, что он тоже ее узнал. Наклонившись к леди Темплин, он что-то сказал ей, а затем все прошли в столовую. Когда сели за стол, Катарина обнаружила, что Дерек занял место рядом с ней. Он сразу повернулся к ней с оживленной улыбкой на лице.

— Я знал, что скоро встречу вас, — заметил он, — но я и вообразить себе не мог, что это произойдет именно здесь. Мы просто обязаны были встретиться. Бог троицу любит, а мы сталкивались с вами уже два раза — в отеле «Савой» и в агентстве Кука. Только не говорите, что не замечали меня. Я в это не поверю.

— Конечно, я видела вас, но только это не третья наша встреча, а четвертая. Я видела вас в «Голубом поезде».

— В «Голубом поезде»! — повторил он с какой-то странной интонацией. Он надолго замолчал, как бы переваривая про себя услышанное, а затем беззаботно спросил:

— Что за суета там была сегодня утром? Кто-то умер, кажется.

— Да, — медленно подтвердила Катарина, — умер.

— Не стоит умирать в поездах, — безапелляционно заявил Дерек. — Это всегда вызывает различные правовые и международные осложнения и дает возможность железнодорожникам оправдывать опоздания.

— Мистер Кеттеринг! — обратилась к Дереку сидящая напротив дородная американка, нарочито растягивая гласные звуки. — Мистер Кеттеринг, неужели вы забыли меня? А я-то думала, вы такой приятный человек.

Дерек наклонился вперед, отвечая ей что-то, а Катарина сидела ошеломленная, не в силах пошевелиться.

Кеттеринг! Да, именно это имя! Она точно вспомнила. Какая, однако, странная, даже комическая ситуация! Вот здесь, рядом с ней, сидит человек, который вчера на ее глазах — теперь она была уверена в этом — вошел в купе своей жены, которую оставил живой и здоровой, ибо — в этом тоже не было никаких сомнений — о ее смерти он ничего не знал. И вот он сидит за столом и не представляет, какая ему выпала судьба.

К Дереку подошел лакей, что-то прошептал ему на ухо и вручил какую-то записку. Дерек раскрыл ее и прочитал. Выражение удивления появилось на его лице. Он обратился к хозяйке дома.

— Очень странно. Боюсь, Розалин, мне придется оставить ваше общество. Меня немедленно хочет видеть префект полиции. Понятия не имею, зачем я ему понадобился.

— Вскрылись какие-нибудь старые грехи, — заметила Ленокс.

— Может быть, и так, — согласился Дерек. — Впрочем, скорее всего это какая-нибудь чепуха, но в префектуру мне все-таки сходить надо. Как смеет этот старый осел отрывать меня от ужина! Это должно быть что-то уж очень серьезное, в противном случае я… — и он со смехом встал и вышел из комнаты.

13. Ван Альдин получает телеграмму

15 февраля густой желтый туман окутал Лондон. Руфус Ван Альдин сидел в своем номере в отеле «Савой» и усиленно работал. Клайтон был в восторге. В последнее время ему было сложно убедить своего шефа сконцентрировать свое внимание на делах. Когда он осмеливался настаивать, Ван Альдин резко обрывал его. Но теперь миллионер, казалось, впрягся в работу с удвоенной энергией, и секретарь неуклонно, но в то же время ненавязчиво, поощрял в нем это похвальное рвение.

Однако, несмотря на такую погруженность в деловые вопросы, одна мысль не давала покоя Ван Альдину. Случайное замечание Клайтона, высказанное им почти машинально, продолжало звучать в голове миллионера, пока, наконец, не заглушило все остальные мысли.

Он внимательно слушал, что говорил ему Клайтон, но ни одно слово не доходило до его сознания. Он только автоматически кивал, и секретарь переходил к другим бумагам. Наконец, прервав секретаря, Ван Альдин спросил:

— Расскажите мне об этом еще раз, Клайтон.

Клайтон на мгновенье растерялся.

— Вы имеете в виду этот… — и он указал на отчет компании.

— Нет-нет. Вы что-то рассказывали мне о том, что вчера вечером в Париже видели горничную Рут. Я никак не могу этого понять. Может быть, вы ошиблись?

— Я не мог ошибиться, сэр. Я же говорил с нею.

— В таком случае расскажите мне об этом еще раз.

Клайтон повиновался.

— Я закончил дела с фирмой «Бартеймерз», — начал он, — и возвратился в отель «Риц», чтобы приготовить вещи к отъезду на 9-часовом поезде с Северного вокзала. В холле я увидел женщину, в которой узнал горничную миссис Кеттеринг. Я подумал, что миссис Кеттеринг тоже остановилась здесь и подошел к горничной, чтобы спросить ее об этом.

— Д-да, — нетерпеливо перебил его Ван Альдин. — Конечно. Естественно. И она сказала вам, что Рут поехала на Ривьеру, оставив ее в отеле «Риц» дожидаться дальнейших указаний.

— Именно так, сэр.

— Это очень странно. Очень странно, если только не предположить, что эта горничная надерзила ей или выкинула что-нибудь в этом роде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы