Когда появлялась шаманка, Ёну всегда вставал и уходил. В этом возрасте он стал отличать тех, кто не на его стороне, и не любить их. Ёнчжун был единственным человеком, с которым он еще не определился, так до конца и не сумев оставить надежду, что тот на его стороне, несмотря на множество доказательств обратного. Наиболее надежным союзником, конечно, считался отец. Только мир, называвшийся отцом, мог стать единственной мечтой Ёну. Но с началом переходного возраста он в течение пятнадцати лет бесконечно убегал из дома, и все именно из-за человека, называвшегося отцом. Как и мечта, которая не могла сбыться, существование отца для Ёну означало отчаяние и одиночество. Было всего три пути, по которым сыновья могли уйти от родителей: успех, бродяжничество и смерть.
«Чем короче собрание, тем выше его коэффициент полезного действия», — думал Ёнчжун. Когда встревала Банана, время собрания значительно увеличивалось. Ее работа и заключалась в окончательной проверке сценария, но пока они с первого действия не смогли продвинуться ни на шаг. Банана требовала выполнения двух условий: в первой сцене не должно быть диалогов и актеров второго плана; снимать только главных героев.
— Актеры нашей страны все привлекательны, когда молчат. Но стоит им только заговорить — все пропало, поверьте мне. И с голосами, как и с манерой выражаться — проблема, но что они не умеют делать совсем, так это говорить за героев.
— А зарубежные-то актеры чем отличаются?
— Мы же видим их текст в титрах, так откуда нам знать, хорошо или плохо они говорят?
Помощник бросал едкие замечания, но Банана воодушевлялась все больше, думая, очевидно, что ее требования не будут приняты.
— Подумайте только, что это будет за атмосфера, если с самого начала появятся плохие актеры и начнут диалог. Знаете, почему режиссер Вонг Карвай всегда начинает с монолога? У гонконговских артистов голоса такие — у одного высокий, у другого низкий. Ужасно несерьезно, и слушать их смешно. Они не могут подать себя изящно, поэтому вставляют монологи, чтобы голос звучал солидно.
— Все, я понял, а теперь скажи, почему в первой сцене нельзя снимать актеров второго плана.
— Если вы хотите, чтобы в первой сцене появились актеры со своей плохой игрой и попытались сделать невозможное, это точно доверия не вызовет, и фильм восприниматься не будет. Получится так, будто читаешь роман с грамматическими ошибками.
— А вот об этом буду думать я.
— Послушайте, сонбэ![29]
Разве мнение простого человека, как я, из народных масс, не самое важное? Ведь кино — это массовое искусство, разве нет? Вспомните хотя бы ваш предыдущий фильм, господин режиссер.Лицо помощника стало напряженным раньше, чем у Ёнчжуна, но Банана не обратила на это никакого внимания.
— То, что вы хотите сказать, опережает события, поэтому из-за спешки каждая сцена смотрится как бы сама по себе, и сюжетная линия усложняется. Вы стремитесь вставить как можно больше объяснений, поэтому ряд кадров увеличивается, торопитесь соединить эпизоды, а результат — отсутствует динамика повествования. Что толку, если только режиссеру и понятна идея? «Что вообще он хотел сказать?» — спросят зрители. Если и в этот раз, как в прошлый, фильм выйдет не таким, как надо, от журналистов посыплются плохие отзывы, начнутся придирки к сюжетной линии, скажут, что суть фильма совсем не ясна. Бывает, человек после первой неудачной шутки получает затрещину. Это стыдно, но не более того. А вот когда он пыхтит, изо всех сил старается прыгнуть выше себя и нелепо падает — это уже срамота. Господин режиссер, как вам моя откровенность?
— Да, это так, хотя ничего нового я не услышал, — ответил Ёнчжун с таким видом, будто не придал никакого значения ее словам, но лицо помощника исказилось гримасой.
— Послушай, — помощник повернулся в сторону Бананы, но зазвенел телефон.
Девушка тут же вскочила с дивана и подошла к столу.
— Если это тот мужчина, сказать, что вас нет, господин режиссер?
— Да, — Ёнчжун уже состроил недовольную мину, но услышав, что звонит Хан Чури, взял переданную ему трубку.
В Канаде не очень много городов, где есть корейская диаспора. То, что семья Чури живет в том же городе, какой указан в адресе Чон Мёнсон, не было большой неожиданностью. Должно быть, Чури простудилась — она говорила немного в нос.
— Мама спрашивала в консульстве, но там Чон Мёнсон не смогли найти. И по поводу адреса, который вы мне дали. Мама разговаривала по телефону с менеджером того дома. Он сказал, что прошло несколько лет, как она переехала.
— А сколько лет этой женщине?
Этот вопрос прежде всего интересовал Ёнчжуна.
— Об этом мама не спрашивала. Вообще-то там не могут определять возраст восточных женщин.
Сведения, переданные Чури, были весьма скудными. Всего лишь то, что Чон Мёнсон жила одна с кошкой этажом ниже квартиры менеджера дома, с ним, тоже одиноким, она поддерживала дружеские отношения, и несколько месяцев назад он заходил к ней.