Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

- Почем я знаю, сколько она там пробудет, - ворчливо сказала бабуся. То она здесь, то там, повсюду ей надо поспеть. Сегодня дома, завтра Бог весть где - вечно оставляет меня одну, да надолго. Давненько ее нет, уже не первый день, а где она бывает - никогда не говорит, и вернется домой - тоже ни слова не скажет.

Фатти насторожился. Неужто миссис Теллери это та женщина, что была в кемпинге, мать с двойняшками?

- А можно вас спросить, - сказал Фатти, - детишки у нее есть? Много?

- У нее и у папаши Теллери детей никогда не было, - сказала бабуся. Ни единого дитенка. Вот они и взяли Ролло, Бог весть почему именно его выбрали, этого чертенка. У его матушки, кроме него, еще одиннадцать, так она была рада-радешенька от него избавиться.

- Ну да, ясно, - сказал Фатти таким тоном, словно он в курсе их семейных дел. Он собирался задать еще несколько вопросов, но тут появился хозяин качелей, ведя за ухо смуглого цыганенка.

- Вот вам Ролло, бабуся, - сказал он. - Теперь как, погнать его работать, окна мыть, или сперва уложить к себе на колени да всыпать ему розог?

- Не надо! - завизжал Ролло, извиваясь под его рукой. - Я буду мыть окна, пусти меня, скотина!

Хозяин качелей, смеясь, потряс его, приподняв за штаны, как крысу за хвост, и ушел. Фатти разглядывал надувшегося мальчугана. Был он невелик ростом, не больше Пипа, гримаса страха делала его лицо на редкость уродливым и отталкивающим. Старуха принялась его отчитывать, поток бранных слов лился из ее уст без запинки. Ролло злобно смотрел на нее.

Наконец она умолкла, и мальчик пошел за ведром и тряпкой - видимо, собираясь мыть весьма грязные окна. Бабуся с трудом поднялась и пошла в домик.

- Что-то озябла, - сказала она. - Слушай, парень, присмотри тут за мальчишкой, пожалуйста! Будет лениться, позовешь меня.

Фатти помог старухе подняться по ступенькам в домик. Такая любезность ее удивила.

- Ишь ты! У моего сынка, папаши Теллери, не больно много таких друзей! - сказала она. - Первый раз его дружок помог мне подняться по ступенькам!

Она скрылась в затхлом, грязном помещении. Цыганенок сердито плеснул водой на окна и размазал по ним влагу и грязь - Фатти подумал, что они стали грязнее прежнего. Фатти сидел и ждал, пока Ролло кончит. Мальчик опорожнил ведро, швырнул тряпку куда-то за домик и скорчил Фатти гримасу.

- Вот, возьми, - сказал Фатти, доставая из кармана деньги. - Я хочу есть. Сходи купи чего-нибудь - принесешь, вместе поедим. Ну, давай!

- Я мигом, - сказал мальчуган, лицо его повеселело. Он взял деньги и побежал. Вскоре он вернулся, неся два пирога с мясом, имбирный лимонад и четыре большущих фруктовых пирожных.

- Вы друг бабуси? - Спросил он, подсев к Фатти. - Вот старая ведьма! Тетушка - та добрее. Про нее худого слова не скажу.

- У тебя, я слышал, куча братьев и сестер? - сказал Фатти, берясь за пирог. Пирог был невкусный, черствый и отдавал плесенью.

- Ну да, одиннадцать, - сказал Ролло. - Младшенькие - близнецы. Орут, спасу нет.

- Близнецы? - переспросил Фатти. - И сколько же им?

- Да я не знаю, - сказал Ролло. - Совсем маленькие. Когда мать была больна, их привезли сюда, к тетке.

- Как это сюда? - спросил Фатти, жуя через силу. - Никогда бы не подумал, что в этом домике может уместиться столько народу.

- А они тут были всего один день, - сказал Ролло. - Потом тетка повезла домик на холм к школьному лагерю и там с ними жила.

Фатти продолжал невозмутимо жевать, но глаза его на темном, грязном лице сверкнули радостью. Ага! Вот он и напал на след! Выходит, тетка Ролло и была той женщиной в кемпинге, а близнецы, брат и сестра Ролло, были теми близнецами в большой коляске!

- Постой-ка, двойняшек зовут Мардж и Берт? - спросил Фатти.

- Верно, - кивнул Ролло. - Выходит, ты всю нашу семью знаешь? Альф, Джордж, Реки, Пэм, Дорис, Милей, Рэг, Боб, Дорин - и Мардж и Берт.

- А тебя, значит, из дому выгнали? - сказал Фатти, глядя на фруктовые пирожные и размышлял, хватит ли у него храбрости приняться за них.

- Вот еще! Кто это выдумал, что меня выгнали? - возмутился Ролло. - Как ты думаешь, почему папаша Теллери выбрал меня из всех них? Сейчас скажу. Потому что я сноровистый, и котелок у меня варит, и я ему очень даже пригождаюсь.

- Бьюсь об заклад, ты для него только обуза. Какой толк может быть от сорванца вроде тебя! - сказал Фатти, надеясь подзадорить Ролло, чтобы тот ему еще что-нибудь выболтал. Ролло сразу клюнул на наживку.

- Я вам кое-что расскажу, мистер, - нахмурясь, сказал он. - Я все умею. Умею быть поводырем слепого - таким путем папаша Теллери и я немало деньжат заработали - умею быть пай-мальчиком, который ходит с тетушкой за покупками и, пока тетушка толкует с продавщицей, сует кое-что себе в карман. Я даже умею быть принцем!

Фатти едва не подпрыгнул. Принцем! Что это может означать? Обернувшись, Фатти воззрился на цыганенка, который, ничуть не смущаясь, нагло смотрел ему в глаза.

- Ага! Вот вы и удивились! - торжествуя, сказал Ролло. - Спорим, мистер, вы мне не верите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика