Читаем Тайна исчезнувшей русалки полностью

Все и в самом деле было необычно. Народу собралось столько, что яблоку негде было упасть. Променад заполнили прогуливающиеся, а между ними сновали любители кататься на роликах. Сотни детей затерялись в толпе, а сотни стариков, укрывшись от солнца под зонтиками, наслаждались мороженым в вафельных рожках. Младенцев везли в колясках, собаки бегали по одиночке или компаниями. Уличные музыканты дудели и бренчали на своих инструментах, а на площадках рядом с берегом какие-то странные люди продавали какие-то странные одежки, доставая их из багажников фургонов.

Боб захватил с собой фотоаппарат и делал на ходу снимки. Он сфотографировал мисс Лунный Луч, женщину в красном халате. Она танцевала под мелодию, которую наигрывал на аккордеоне человек, державший на обоих плечах по попутаю в ярком оперении.

Примерно посередине пляжа мальчики заметили мужчину в лохмотьях, толкавшего перед собой магазинную тележку, наполненную пустыми бутылками и банками. За ним послушно брели две дворняжки. Когда человек задержался возле мусорного бака, чтобы порыться в нем, собаки тоже остановились.

— Это Фергус, — неожиданно произнес чей-то голос у мальчиков за спиной. Голос, как оказалось, принадлежал мистеру Конину, старику, с которым они познакомились накануне. — Фергус— одна из наших достопримечательностей, — объяснил он. — Добрая душа. Он немного не в себе, но зато и мухи не обидит. Делится с собаками всем, что у него есть. Дети его обожают. Скоро вы сами в этом убедитесь.

Ребята увидели, как человек, которого звали Фергусом, свернул на тропинку, ведущую к пляжному кафе. Там он уселся на песок и вынул из футляра губную гармошку. Собаки тоже сели и, глядя на него, навострили уши.

Фергус заиграл, и, хотя музыка была тихой, еле слышной, вокруг него стали собираться дети. Они неслышно подходили по двое-трое и постепенно образовали напротив музыканта полукруг.

Мелодия, которую играл Фергус, была незнакома Сыщикам, но оказалась до того приятной, что они постепенно заслушались.

Небольшой концерт длился всего несколько минут. Затем Фергус убрал гармошку, поднялся и заковылял дальше, толкая свою тележку.

— Так бывает всегда? — спросил Юпитер. — Я хотел спросить— дети всегда собираются, если Фергус играет?

— Всегда, — подтвердил мистер Конин. — Фергус наш местный Крысолов.

Ребята решили продолжить прогулку, а мистер Конин присоединился к ним. На берегу и на променаде по-прежнему взрывались шутихи. Подходя к книжному магазину, трое друзей увидели, как Тод выходит со двора, чтобы посмотреть на праздник. На этот раз с ним был Крошка. Пес очень осторожно переставлял лапы, и ребята поняли, какой он старый.

— Ой, — удивился Пит, — ребенок снова гуляет без присмотра.

— Ничего страшного, — успокоил его мистер Конин. — Он с Крошкой. Больше этого мальчика пес любит разве что собачьи галеты. Он не позволит никому и пальцем его тронуть. Если бы Крошке еще удавалось удерживать Тода от шалостей…

Мистер Конин не договорил.

— Тод, наверное, часто шалит, — заметил Боб.

— Да, — подтвердил старик. — Ребенок очень живой, к тому же большой выдумщик, и ему ужасно надоедает все время играть возле книжного магазина. Регина — вдова, держать няню ей не по средствам. Потому Тод и болтается здесь с утра до вечера, дразнит соседских собак и выдумывает себе забавы. То он Супермен, то Люк-Покоритель Неба. Уверен, что Регина ждет не дождется сентября, когда можно будет отправить его в школу.

Мистер Конин был «прав — малышу все быстро надоедало. Сыщики видели, как, потеряв интерес к тому, что творилось на улице, он стал стучать мячом о стену полуразрушенного дома, находившегося в глубине двора. Трехэтажная развалюха выглядела довольно странно рядом с пристроенными к ней по обеим сторонам новенькими магазинами и ухоженным внутренним двориком.

— А что это за старый дом? — поинтересовался Боб у мистера Конина. — Похоже, у него есть история.

— Ты угадал. В старину здесь был постоялый двор, который называли Русалкиным, так что по традиции все сооружение называют «Русалкиным двором». Если ты и в самом деле интересуешься прошлым Вениса, тебе стоит сделать здесь несколько снимков.

Пока Боб щелкал фотоаппаратом. Пит и Юп осматривали двор, так как накануне они не успели этим заняться. Войти во двор можно было с запада, и из старой гостиницы открывается вид на океан. Вдоль всей северной стороны вытянулось длинное двух-

этажное здание, первый этаж которого занимали магазины — «Книжный червь», магазинчик воздушных змеев «Старое доброе время» и совсем крошечный «Кладоискатель» с витриной, разукрашенной всякими минералами и серебряными изделиями ручной работы. В углу, между «Кладоискателем» и гостиницей, была лестница, которая вела в еще один магазин— галерею «Русалка», расположенную на втором этаже.

— Владелец галереи— очаровательный мистер Бартон, — объяснил мистер Конин. — Вчера вы имели удовольствие с ним познакомиться, когда он кричал на Тода. — Он — хозяин всего «Русалкиного двора». Живет он в квартире рядом с галереей, над книжным магазином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей