Читаем Тайна каньона шакалов полностью

Фрэнк уже готов был повернуть назад. «Зачем надо было устраивать такой глупый розыгрыш? — с отвращением думал он. — А может, это не розыгрыш?..» Фрэнк стал внимательно разглядывать указанное Джейком место. Большая часть растительности, что встречалась им по дороге, была низкорослой, покрытой пылью и сорной травой. Но в этом месте по склону расщелины, рядом с большим камнем стоял ярко-зеленый куст с красными цветами.

— Ну-ка, помоги мне, — обратился Фрэнк к Нику. Они подошли к кусту, и Фрэнк пощупал землю вокруг. Поверхность была такая же сухая, как и везде, но когда он копнул пальцами поглубже, то почувствовал сырую прохладу. — Давай попробуем сдвинуть камень.

Они навалились на него изо всех сил, и он на удивление легко откатился в сторону. За ним оказалась небольшая пещерка около восемнадцати дюймов в высоту, а на дне ее стояла прозрачная вода.

Джейк хихикнул, явно довольный собой.

— Я точно знаю, когда-то давно этот колодец вырыли индейцы. А потом все про него забыли. Все, кроме старого Джейка.

Фрэнк зачерпнул в ладонь немного воды и попробовал ее. Она была холодной и приятной на вкус. Набирая воду в одно из ведер, они с Ником наполнили три остальных, а потом зачерпнули столько, сколько удалось, и в четвертое ведро.

Закончив с этим делом, они поставили камень на место и двинулись в обратный путь. С каждым шагом ведра становились все тяжелее. Время от времени вода выплескивалась через край на сапоги. Когда это случилось в третий раз, Фрэнк остановился и в задумчивости посмотрел на них, будто что-то вспоминая.

— Сапоги, — еле слышно произнес он. — Тисненые сапоги…

Ник все-таки услышал его слова и с тревогой посмотрел на Фрэнка.

Добравшись до лагеря, они передали ведра с водой Билли Бобу, который с изумлением вытаращил на них глаза, а потом залил большой чайник и стал варить кофе. Пока Ник объяснял повару, как они нашли воду, Фрэнк отправился в свою палатку вытереть пот и сменить рубашку.

Джо пошел за ним и, присев снаружи у входа в палатку, заговорил с братом?

— Тому удалось пригнать трех лошадей, — начал он вполголоса. Сейчас поехал ловить других. Я обследовал место привязи. К сожалению, никаких следов того типа, кто отвязал лошадей. Все отпечатки были затоптаны копытами.

— Я так и думал, — послышался голос Фрэнка, Приведя себя в порядок и надев новую майку, он вылез из палатки, и братья продолжили разговор. Пока мы шли назад с ведрами, я долго размышлял над всем этим делом. Здесь самый важный ключ к решению — простреленные канистры. А они доказывают прямо противоположное тому, что мы все время думали. И вот к какому выводу я пришел…

Фрэнк замолчал. Вдали послышался звук мотора какого-то автомобиля, двигавшегося на низкой скорости. Потом раздались громкие, сердитые крики. Братья бросились на эти звуки и увидели красное от гнева лицо Майка, стоявшего около зеленого джипа, у которого был откинут верх. На переднем крыле крупными буквами было написано «Путешествие по диким тропам». Джип стоял на дороге неподалеку от фургона.

Джо быстрым шагом подошел к задним колесам и, опустившись на колени, посмотрел на следы шин. Потом поднялся, поймал взгляд Фрэнка и покачал головой: «нет».

С места водителя вытянул голову Рой Рамирес и сказал:

— Я услышал твой призыв по радио и подумал, что надо поехать узнать, какие тут у вас проблемы.

— Будто ты не знаешь?! — заорал Майк. — Нечего притворяться! Ведь специально приехал полечить удовольствие! Что ж, твой план сработал. Сдаюсь! Надеюсь, ты доволен.

— Не понимаю, о чем ты, — с недоумением ответил Рамирес и, открыв дверцу, вышел из машины. — Я…

Майк был уже не в состоянии владеть собой. Наклонив голову, он, словно разъяренный бык, бросился на Рамиреса. Тот отскочил в сторону, а потом поднял к груди сжатые кулаки, готовый к отпору.

— Нам надо это прекратить, — сказал Фрэнк брату и, подбежав к соперникам, встал между ними. — Остановитесь оба. Брейк! Джо, закрыв собой Майка, удерживал его за плечи, а Фрэнк не пускал Рамиреса обойти себя и прорваться к Майку. Привлеченные шумом скандала со всех сторон уже бежали участники похода. — Майк, все не так, как ты думаешь, — произнес Фрэнк, оборачиваясь через плечо. — По-моему, Рамирес не имеет никакого отношения ко всем этим безобразиям. Я только что пришел к такому выводу.

— Вот как? И ты уверен, что знаешь, кто это делал?

— Знаю. И если ты сейчас успокоишься, я расскажу, как я это узнал.

Тут как раз явился Том. Сидя верхом на Звездочете, он вел за собой еще двух найденных лошадей. Привязав их к дереву, он подошел к толпе, собравшейся вокруг Майка, Рамиреса и братьев Харди. Билли Боб уже протискивался к ним с другой стороны. А в центре Фрэнк объяснял ребятам:

— У Майка в последнее время возникло подозрение, что кто-то всеми силами старается прикрыть его туристический бизнес. И он попросил нас с Джо пойти в этот поход, чтобы провести расследование.

— Ты хочешь сказать, что вы и есть те самые Джо и Фрэнк Харди? — с благоговением в голосе спросил Ник. — Сыщики? Я читал обо всех ваших знаменитых делах!

Фрэнк улыбнулся и продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей