Читаем Тайна китайской джонки полностью

— Возможно,— согласился Джо.— Или, по крайней мере, тому, кто напал на тебя. А он вовсе не вор. Он — дружок доктора Монтроуза.

— Да ты что? — удивился Фрэнк. И, улыбнувшись, добавил: — А ведь так оно и есть. Может, это он вскрывал сейфы… Интересно, не китаец ли он? И какова роль во всем этом доктора Монтроуза? — размышлял он вслух.—А не из той ли он банды, что хочет заполучить «Хай Хао»? Если запонка принадлежит доктору Монтроузу, то, возможно, он каким-то образом связан с враждующими китайскими мафиями. И еще, Джо, не забывай — отец говорил, что Хамелеон хочет приобрести точно такие же запонки. Это означает, что владелец запонок приведет нас к человеку по фамилии Баларат.

— Сперва надо установить, кто их владелец,— вставил Джо.

— По-моему, мы должны узнать побольше о докторе Монтроузе,— решил Фрэнк.

— Для начала,— подхватил Джо,— выясним, подлинный ли диплом висит у него в приемной. Там написано, что он выдан Ардворским колледжем.

Утром Джо написал письмо в Ардворский колледж. Фрэнк тем временем позвонил начальнику полиции Коллигу, чтобы поделиться подозрениями относительно доктора Монтроуза.

— Немедленно отправлю к нему в дом наряд полиции,— пообещал офицер.— Ваше сообщение исключительно интересно. И, если вам некогда, я свяжусь с вашим отцом.

— Спасибо.

Джо облизал языком краешек конверта и приклеил две марки: авиа и доставка с нарочным.

— Пошли, уже почти десять,— взглянув на часы, поторопил брата Фрэнк.— Письмо бросим по дороге.

«Хай Хао» уже готовилась к отплытию, когда братья приехали на пристань. Поднявшись на джонку, Джо сразу отправился на нос, чтобы помочь Чету.

Они уже собирались отходить, когда на пристани, задыхаясь, показались еще два пассажира — муж и жена — с корзинками для пикника. Биф и Фрэнк продали им билеты и помогли подняться на палубу.

— Полный комплект пассажиров,— просиял Биф.

Фрэнк улыбался.

— Отлично. Ну, отходим?

Дневные рейсы прошли без сучка без задоринки. Фрэнк и Джо даже подумали, что им надо было бы остаться на берегу и продолжить расследование. Они несколько раз радировали тете Гертруде, спрашивая, нет ли новостей. Новостей не было; братья вернулись домой только к ужину.

Поздно вечером, когда они обсуждали с тетей Гертрудой странности доктора Монтроуза, загудели зуммеры сигнализации. Посетителями оказались Биф Хупер и Тони Прито. Оба были чрезвычайно взволнованы.

— Что стряслось? — спросил Джо.

— Очень многое.— Тони перевел дыхание.— Помните байку, что рассказывал Клэмс Даггет? Насчет загадочных огней на Роки-Айл?

— Ну и что? — сказал Фрэнк.— Их еще кто-нибудь видел?

— Да. Мы с Бифом. Мы ходили туда на моей моторке и видели их своими глазами. Они все время мигали, словно кто-то подавал сигналы, пользуясь тайным кодом.

ПЕЩЕРА В СКАЛЕ

— Да что ты! — воскликнул Джо.— Поехали, ребята! Есть шанс узнать, кто посылает таинственные сигналы.

— Надо подождать Чета и Джима,— остановил его Биф.— Они сейчас приедут.

— Подождем. Пойдем вместе на нашем «Сыщике»,— предложил Фрэнк.

Вскоре, тарахтя, подъехала колымага Чета. С ним был Джим. Ребята выскочили из дома, расселись по машинам и на полной скорости помчались к пирсу.

— Прежде чем отчаливать, давайте проверим, все ли в порядке на «Хай Хао»,— напомнил Фрэнк.

Джонку охраняли детектив Смаф и патрульный Кон Райли. При виде этой пары Джо с Фрэнком переглянулись — это были не самые толковые и надежные сотрудники бейпортской полиции.

— Наверное, Коллигу больше некого было на значить,— пожал плечами Джо.

Владельцы джонки поспешили к эллингу, где стоял «Сыщик». Через несколько минут катер, оставляя за собой освещенный луной белый пенистый след, уже несся к острову Роки-Айл. Остров вырисовывался на горизонте сплошной черной громадой, и только его маяк с интервалами в минуту прорезал темноту. Никаких сигналов с противоположной стороны не было.

— Опоздали,— мрачно заметил Фрэнк, стоя за рулем «Сыщика».

Вдруг на одной из скал западного берега замигал огонек.

— Вон! — крикнул Джо. Он внимательно следил за вспышками, стараясь прочитать передаваемое сообщение. Несколько секунд свет горел ровно, затем быстро замигал.— Это не морзянка и не международный код!

Джим Фой кивнул.

— Правильно. Это какой-то секретный код.

Когда они подошли поближе, сигналы прекратились. Фрэнк запомнил место, откуда они посылались, и направил «Сыщика» к скалам северного берега.

— Снова мигает! — закричал Биф. Три сигнала прорезали темноту, но ребята так и не поняли их смысла.

— Подойти бы поближе, посмотреть, кто их посылает,— пробормотал Джо.

Он умолк — послышался рокот мощного судового мотора. Звук шел со стороны острова, но корабельных огней видно не было. Ребята разглядели неясные очертания большого быстроходного катера, который на бешеной скорости несся навстречу «Сыщику».

— Он же протаранит нам борт! — заорал Чет.

— Не протаранит,— решительно произнес, стиснув зубы, Фрэнк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей