Читаем Тайна королевской монеты полностью

— Что вы любили Анну, но были обручены с мисс Кент, и что для того, чтобы заполучить вас, Анна убила ту девушку.

— Это полная чушь. Я найду редактора, и ему не поздоровится. Я заставлю его напечатать извинения.

— Я бы на вашем месте не стала так поступать, мистер Вэйр, — сухо сказала пожилая леди. — Оставьте сплетников в покое. Я сама не верю ни единому их слову, разве что одной фразе.

— Какой фразе, миссис Кейнс?

— Той, которая утверждает, что вы влюблены в Анну. Я вижу это в ваших глазах.

— Могу ли я вам доверять…

— Конечно, можете. Анна мне как родное дитя. Я верю в ее невиновность и сделаю все возможное, чтобы ее оправдали. Она не убивала ту девушку.

— Нет, я думаю, девушка была убита неизвестным мужчиной, который приехал в Риквелл из какой-то адвокатской конторы. Я не знаю, зачем он убил бедную мисс Кент, и не понимаю, зачем Анна помогла ему скрыться.

— Вы называете ее Анной, — мягко заметила Кейнс.

Даже сквозь бронзовый загар было видно, как Джайлс покраснел.

— Я не имею права называть ее так, — сказал он. — Она не давала мне такого разрешения. Миссис Кейнс, я уверяю вас, между мной и мисс Денхэм ничего не было. Я дал обещание своему покойному отцу жениться на мисс Кент. Но влюбился в мисс Денхэм, и у меня есть причины полагать, что это взаимно.

— Она сама вам так сказала?

— Нет-нет! Мы с ней никогда не произносили ничего такого. Мы были друзьями, ничего больше. Мисс Кент вздумалось приревновать меня из-за мелочи, которую я подарил мисс Денхэм на Рождество, и с этого начались проблемы. А затем пришло анонимное письмо, в котором говорилось, что Анна хочет убить Дейзи.

— В письме так и говорилось?! — воскликнула пожилая дама. — Но я не понимаю… У Анны не было врагов, насколько я знаю. Никто не мог ненавидеть такую милую девушку. Ее отец…

— Вы знали ее отца? — вырвалось у Джайлса.

— Нет, но она часто говорила о нем. Она обожала своего отца, хотя со стороны он казался скитальцем. Он умер во Флоренции.

— Хотелось бы знать, действительно ли он умер.

— Конечно. Он… но это долгая история, мистер Вэйр, и у меня нет времени рассказывать вам ее. Кроме того, есть человек, который может рассказать вам все об Анне и ее отце. Княгиня Караши. Вы знаете ее?

— Я где-то встречал ее имя.

— Возможно, в афише, — спокойно сказала миссис Кейнс. — О, не смотрите так на меня! Эта княгиня на самом деле венгерская аристократка. Она поссорилась со своими соотечественниками и приехала в Англию с очень небольшим количеством денег. Чтобы как-то выжить, попыталась стать гувернанткой. А впоследствии благодаря тому, что у нее красивый голос, стала певицей. Я слышала, она очень популярна.

— Как же так вышло, что она много знает об Анне… то есть о мисс Денхэм?

— Потому что если к кому Анна и пойдет за помощью, так это к княгине. Та познакомилась с Анной, когда была гувернанткой, и они стали лучшими подругами. Они всегда были вместе. Я не знаю, где Анна, мистер Вэйр. Она не приходила ко мне и не писала, но если она в Англии, княгиня знает об этом.

— Думаете, эта Караши расскажет мне? — с волнением спросил Джайлс.

— Я, право, не знаю. Она романтичная натура, и если узнает, что вы любите Анну, то, возможно, поможет вам. Но это будет зависеть от самой Анны. Как она к вам относится?

В качестве ответа Джайлс рассказал про письмо из Франции и про рисунок монеты со словом «невиновна». Миссис Кейнс выслушала его и кивнула.

— Очевидно, Анна ценит ваше мнение. Я думаю, вам лучше рассказать все это княгине. — Она быстро написала что-то на бумаге. — Вот ее адрес.

— Ох, спасибо вам! Спасибо!

— И мистер Вэйр, — добавила пожилая леди, положив руку Джайлсу на плечо, — если вы услышите что-то об Анне, дайте мне знать. Я всей душой надеюсь, что вы сможете спасти бедняжку.

— Если есть способ доказать ее невиновность, то вы можете рассчитывать на меня, — последовал ответ молодого человека. Он покинул миссис Кейнс и Институт с бешено бьющимся сердцем, полный надежд.

Джайлс был рад, что судьба привела его к такому верному другу той, которую он любил. А еще он был рад, что миссис Кейнс узнала о его чувствах, иначе не отправила бы его к княгине Караши. Вспомнив о ней, он взглянул на клочок бумаги, который все еще держал в руке. Адрес подруги Анны был таков: 42, Гилбертмэншнс, Вестминстер. Вэйр решил не терять ни минуты зря. Венгерская княгиня сможет рассказать ему, где находится мисс Денхэм, и, возможно, сумеет в целом рассказать ему о жизни Анны и объяснить ее поведение в Риквелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза