– Да, знаю, нехорошо было подсовывать ей куклу, тем более тайком. Но я всего лишь хотела подарить ребёнку куколку! Эдди собиралась подарить девочке на день рождения машину для приготовления коктейлей «Клаттербакс»! Зачем она такой малышке?!
– И вы решили незаметно подложить куклу в сумку Эдди? – переспросила Вега. – В качестве подарка для Силии?
Мисс Флинт кивнула:
– Видимо, Эдди Эгби всё-таки отдала куклу Силии Крэйфиш, это и натолкнуло Силию на мысль о заклинании. Может, она захотела, чтобы Эдди осталась с ней. Если превратить Эдди в куклу, она всегда будет рядом.
– А где сейчас кукла-Эдди? – спросила Флафанора.
– В Лондоне, – ни секунды не раздумывая, ответила мисс Флинт. – Я её туда отвезла.
42
В Лондон!
– Отличный повод, чтобы надеть джинсы! – воскликнула Флафанора.
Вега сунула джинсы в сумку и сняла шляпу.
– Не думаю, что стоит ходить по Лондону в шляпах. В верхнем мире их сейчас мало кто носит. И уж тем более остроконечные – наши-то наверняка такими станут после путешествия по трубам, – пробормотала Вега.
– Но мы же ведьмы! Мы должны быть в шляпах! – возразила Флафанора.
– Я тоже так думаю, – пискнула Пегги.
Вега вздохнула.
– Супер! Почему бы нам тогда не взять с собой здоровенную книгу заклинаний и кошку?
– Надо же как ты угадала! – хмыкнула Флафанора, указав на толстенный фолиант и Ёршика. – Я как раз подумала, что надо бы на всякий случай захватить книгу заклинаний. А потом поговорила с мисс Флинт, она сказала, что Ёршик может показать дорогу.
Флафанора, кукла, фея, кот и взволнованная Вега смотрели на карту труб.
– Что такое Токио? – спросила Флафанора.
– Город в Японии, – ответила Вега.
– А Новый Орлеан и правда совсем новый? – поинтересовалась Пегги.
Вега похлопала ладонью по трубе с надписью «Лондон».
– Нам нужна вот эта… Интересно, куда она ведёт в Лондоне? Зато, судя по карте, находится она прямо над Липовым домом.
Поднимаясь по лестнице на чердак, Флафанора поёжилась от волнения. Вот она вышла на крышу и посмотрела на огромную трубу у них над головами, из которой капала вода.
– Готовы? – спросила Вега.
Флафанора поправила ремешок своей стильной серебристой сумки.
– Ага, – сказала она.
Фрэн кивнула. Каждый вскинул одну руку вверх (Вега также подняла руку кукле-Пегги), и – ВЖ-Ж-ЖИК! – они отправились в Лондон.
43
Площадь Бедфорд
Они приземлились на тихой, обсаженной деревьями улочке.
– Площадь Бедфорд, – прочитала Вега на указателе. – Понятия не имею, где это.
Мимо проехала девчонка на жёлтом велосипеде.
Флафанора вытащила блокнот и зарисовала её.
– Так, короткое платье-халат… – пробормотала она. И, подняв голову, заметила, что Вега удивлённо на неё смотрит. – Может, я стану второй Эдди Эгби! – пояснила Флафанора.
– Ёршик, куда нам? – спросила Вега.
Мимо прошли несколько человек. Вега услышала, как одна женщина сказала:
– Ой, глядите! Девочки нарядились ведьмами!
До Хеллоуина было ещё далеко. Вега подумала, что надо бы поскорее уйти с людной площади.
Ёршик свернул налево, потом направо, пробежал до конца улицы, остановился и завопил что есть мо́чи: «Мя-я-я-я-яу!»
Вега взволнованно огляделась и посмотрела на здание, у которого остановился кот. Окна были такими пыльными, что сквозь стёкла ничего не разглядишь. Паутина над дверью колыхалась на ветру.
«КУКЛЫ ДИЛИИ» – было нацарапано на ржавой вывеске.
«Отлично, – подумала Вега. – Ещё один жуткий магазин кукол».
44
Магазин Дилии
– Сожри меня летучая жаба, это же ведьмы из Гламбурга! – воскликнула пожилая женщина за прилавком.
Она была похожа на мисс Флинт, но гораздо меньше ростом, с пушистыми кудрявыми волосами. У неё был хриплый голос, бледно-серые глаза и тонкие, узловатые пальцы с длинными, острыми ногтями, покрашенными серым лаком с блёстками.
Женщина посмотрела на Вегу:
– Меня зовут Дилия Дризл, а тебя?
– Вега. А это – Флафанора и Фрэн.
Ёршик вонзил коготь Веге в большой палец на ноге.
– И Ёршик, – добавила девочка сквозь зубы.
– Кот мисс Флинт! – усмехнувшись, воскликнула Дилия.
– Вы ушли во время Великого Переселения? – прямо спросила Флафанора.
Все знали, что во время Великого Переселения многие ведьмы покинули Водосток. Считалось, что это были самые злые и гадкие ведьмы и ушли они, собственно, для того, чтобы пугать в верхнем мире детей.
Дилия покачала головой:
– Что вы! Нет, я не из злых ведьм. Я люблю Гламбург, да и вообще Водосток и частенько путешествую по трубам туда-сюда. У меня квартирка в Гламбурге. А здесь – вот этот магазин. Как мостик между мирами, штаб-квартира водосточных ведьм в верхнем мире, если хотите. Ну, и ещё это очень удобно для мисс Флинт – у неё много кукол, и ненужные она отправляет сюда. Я их чиню и продаю.
– Так вы не знали, что многие из кукол мисс Флинт на самом деле заколдованные ведьмы? – пропищала Пегги.
Дилия чуть со стула не упала.
– ЧТО?! Говорящая кукла?! Заколдованные ведьмы?! Не может такого быть! Я не верю!