Читаем Тайна Лабиринта полностью

Однако хозяева шатра давно привыкли к стонам и оханью Тома по ночам. Никто из них не издал ни звука, не поднял головы, и вскоре Сухайл вновь распахнул разрез в задней стенке шатра – возможно, затем, чтоб окончательно убедиться в том, что видят его глаза, а может, поторапливая нас выбираться наружу. Я предпочла счесть верным последнее.

Пока мы с Томом выбирались из шатра, Сухайл сохранял неподвижность, а затем повел нас к границе стойбища. Одет он был в палевое, а лицо выбелил золой: в подобные ночи, при яркой луне, сей камуфляж намного превосходит по своим скрывающим свойствам темный. Обнаженный по пояс Том сливался с местностью куда лучше, чем я в одежде, одолженной у бану сафр.

Путь за пределы стойбища оказался одним из самых ужасных переживаний за всю мою жизнь. Аритаты пришли слишком малым числом, чтобы дать бану сафр бой, и любая попытка атаковать могла закончиться для нас с Томом самым плачевным образом. Поэтому мы покинули стойбище тем же самым образом, что и при похищении нас бану сафр; вся разница заключалась в том, что на сей раз мы с Томом шли собственными ногами.

Сухайл шел первым. Припав к земле в тени очередного шатра, он проверял, свободен ли путь, и перебегал в тень следующего. Тут нам пришлось попетлять, свернуть в одном направлении, затем в другом, обходя сторожевых псов и верблюдов, улегшихся спать у шатров. На полдороге я заметила, что мы не одни: чуть поодаль от нас держались еще двое аритатов – судя по винтовкам и кинжалам в руках, готовых убить всякого, кто попадется навстречу. После этого я шла вперед, едва дыша.

Легкие заработали в полную силу не раньше, чем мы миновали последний ряд шатров. Я понимала, что успокаиваться рано: заметив наше исчезновение, бану сафр пустятся в погоню, однако мы больше не рисковали случайно попасться кому-нибудь на глаза – по крайней мере, я была в этом уверена.

Думаю, то был не часовой. Кем он мог оказаться, я так и не узнала. Винтовки он при себе не имел и не на шутку удивился, когда мы, выбравшись из неширокой промоины, нос к носу столкнулись с ним.

Все произошло в мгновение ока. Он замер с отвисшей челюстью, изумленно таращась на нас, чья-то рука, возникшая сзади, зажала ему рот, другая мелькнула у горла, из коего тут же фонтаном брызнула кровь, угольно-черная в лунном свете.

Эндрю придержал убитого, пока тот не перестал биться в судорогах, и осторожно опустил тело на землю.

– Идемте, – прошептал он, – пока кто-нибудь не начал гадать, куда он подевался.

Оторопь из-за внезапного кровопролития сковала меня по рукам и ногам. Сухайл, не заботясь о приличиях, схватил меня за руку и потащил за собой. Верблюды были спрятаны неподалеку. Мы повскакали в седла и помчались прочь, пока бану сафр не заметили нашего исчезновения.

* * *

Много рассказывать об этой скачке не стану. Слишком уж ярко напоминала она другое отчаянное бегство – некоторые из читателей, возможно, вспомнят какое. Конечно, Том чувствовал себя куда лучше, чем раненый Джейкоб, но удержаться в седле без посторонней помощи не мог, и этого сходства оказалось довольно, чтобы расстроить меня до глубины души.

Эндрю держался рядом. Радость от встречи с братом в душе боролась с неприятными мыслями о том, что он действительно стал солдатом, а это ведь вовсе не только надеть мундир да разъезжать почем зря по чужим странам… Одежда его была забрызгана кровью, но остановиться, чтоб смыть ее, мы, конечно же, не могли. Да, убитый принадлежал к враждебному племени, похитившему меня и дурно со мной обходившемуся в стремлении помешать моей работе… однако прошло немало времени, прежде чем я перестала вздрагивать, вспоминая о его смерти.

Мы без оглядки мчались к владениям аритатов, и если вам никогда не доводилось оказаться верхом на скачущем галопом верблюде, вам трудно будет понять, каково мне пришлось. Двигаясь шагом или рысью, хороший верблюд может идти очень и очень ровно, однако в галопе усидеть на нем не легче, чем на лошади, взбрыкивающей задом. Конечно, мы не гнали верблюдов галопом на протяжении всего пути, поскольку это вернейший способ загнать животных насмерть, и все же поездка вышла весьма изнурительной: ведь мы резонно предполагали, что нас будут преследовать. Товарищи Сухайла уверяли, что вражеские верблюды – создания жалкие, не идущие ни в какое сравнение с верблюдами аритатов, но это не слишком-то обнадеживало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары леди Трент

Естественная история драконов
Естественная история драконов

Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки. Но до того как стать знаменитым ученым, леди Трент была всего лишь начитанной молодой женщиной, чья страсть к наукам, естествознанию и, разумеется, драконам, бросили вызов тягостному течению ее дней. И сейчас перед вами, пользуясь ее собственными словами, истинная история об изысканиях пытливого ума, который рисковал своей репутацией, перспективами и хрупкой человеческой плотью, дабы удовлетворить научное любопытство, о поисках настоящей любви и счастья вопреки собственной эксцентричности, и, разумеется, о захватывающей экспедиции в опасные горы Выштраны, во время которой леди Трент сделала первое из множества исторических открытий, навсегда изменивших мир.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тропик Змеев
Тропик Змеев

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Мари Бреннан

Фэнтези
Путешествие на «Василиске»
Путешествие на «Василиске»

Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Мари Бреннан

Фэнтези
Тайна Лабиринта
Тайна Лабиринта

В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии.Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.

Мари Бреннан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика