Читаем Тайна лесного призрака полностью

Тайна лесного призрака

Трикси Белден и ее подруга Белочка Уилер организовали детективное агентство и вместе со своими братьями расследуют таинственные происшествия. Объезжая лесные угодья, Трикси и Белка обнаруживают странные следы…

Кэтрин Кенни

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+
<p>ТАЙНА ЛЕСНОГО ПРИЗРАКА</p><p>ПЕРВОЕ ЗНАКОМСТВО</p>

— Ненавижу дождь! Льет как из ведра! Гадость какая! На улице темнее, чем ночью!

Обычно веселые, голубые глаза Трикси Белден метали громы и молнии. Носом она прижималась к огромному окну в гостиной рыбачьего дома. Дядя Эндрю построил его на скалистом холме в глубине Озаркских гор. Снаружи по окнам бежали бесконечным потоком струи воды. Где-то в стороне грохотал гром, а вокруг дома под напором свирепого ветра раскачивались могучие дубы и сосны.

— Сколько можно? Неужели он никогда не кончится? Зачем, ну зачем мы сюда приехали!

Пятнадцатилетний Март Белден оторвался от своего спиннинга. Он был всего на год старше, но гораздо благоразумней сестры.

— Хватит тебе беситься! Помнишь, в каком ты была восторге? Вчера ты извертелась в фургоне и восхищалась всем, что мы видели по дороге.

— Вчера все было по-другому, — простонала Трикси. — Мы раньше никогда не видели живого мула! А вчера наш фургон тащили целых два мула. Возницей была моя ровесница, и они ее прекрасно слушались! Разве мы видели где-нибудь такие красивые горы и такое яркое солнце? Кто мог подумать, что сегодня будет дождь!

— Угомонись, пожалуйста. Ничего с тобой не случится, потерпи немного, и дождь кончится. Перестань злиться и поиграй в стрелки с Джимом и Брайаном.

— Ненавижу стрелки!

— Тогда помоги Белке подрубать занавески. Кто выбирал в Нью-Йорке материал для дяди Эндрю и отправлял сюда посылку?

— Ненавижу шить!

— Господи, тогда злись себе на здоровье, только, пожалуйста, не шуми. Посмотрела бы ты на себя. У тебя даже волосы порыжели от злости.

— Ну и пусть! — Трикси сердито топнула ногой, и ее короткие золотистые волосы взметнулись вверх, словно и им было невмоготу переносить такую погоду. — Зачем, ну зачем дядя Эндрю пригласил нас в гости? Мы нашли бы себе дело дома; заработали бы хоть немного на наш проект. Из всех Куропаток работает один Дэн, а мы тут прохлаждаемся! Какими идиотами мы будем себя чувствовать, когда вернемся в Слиписайд без копейки! Школа купит автобус для инвалидов без наших денег. Господи, как я все здесь ненавижу!

Брайан, старший брат Трикси, перестал бросать стрелки.

— Трикси, это на тебя не похоже. Кто у нас главный заводила? Интересно, что подумает о тебе Линни?

Трикси быстро прикрыла рот ладошкой и обратилась к Линни, дочери миссис Мур, которая вела хозяйство в рыбачьем доме дяди Эндрю.

— Линни, какая я балда. Честное слово, я не хотела тебя обидеть. Прости меня. Я злюсь, потому что терпеть не могу сидеть без дела, и потому что нельзя выйти из дома. Ненавижу сидеть взаперти.

— Трикси, никто не любит сидеть взаперти. — Линни говорила очень спокойно. — У нас дождь начинается, когда его никто не ждет, а потом вдруг кончается. Почти всегда. Расскажи мне лучше про автобус для инвалидов и про куропаток. Причем здесь куропатки?

Трикси засмеялась. Линни понравилась ей с первого взгляда, с той минуты, когда она увидела ее в Уайтхолл-Спрингсе на станции. Ребята приехали в Миссури из округа Уэстчестер в Нью-Йорке. Линни встречала гостей на станции с фургоном, запряженным парой мулов. Только фургон мог преодолеть последние несколько миль до рыбачьего дома в Озаркских горах. Ни одна машина не могла добраться туда по крутой и извилистой горной дороге.

— Куропатки — это мы, — охотно объяснила Трикси. — «Дикие Куропатки из Глена». Мы сами придумали это название. В Слиписайде на Гудзоне у нас есть свой клубный дом. Дикие Куропатки всегда вместе. Мы стараемся помочь, если у кого-нибудь случается беда или что-то не заладилось.

— Здорово! Теперь понятно, почему ты злишься, когда сидишь без дела. У вас в клубе много народу?

— Сейчас расскажу. Номер один — наша Белка. — Трикси обняла золотоволосую девочку, старательно подрубавшую шторы для гостиной дяди Эндрю. — У ее родителей в Слиписайде большое имение и очень красивый дом. Наш клуб построен рядом с этим домом. Номер два — названый брат Белки Джим. Дальше идут мои старшие братья Март и Брайан. Март всего на год старше меня, а Брайану уже семнадцать. У нас есть еще Ди Линч. Ей четырнадцать лет, как мне и Белке.

— Мне тоже четырнадцать, — сказала Линни.

— Ди сейчас в Калифорнии с родителями и близнецами. Представляешь, у нее два брата-близнеца и две сестры-близнеца. Ди такая красавица! А Дэн — Дэн Менген — остался в Слиписайде и работает лесником в заповеднике Белкиного папы. Самая последняя и самая противная — это я. Линни, прости, что я мерзко себя вела. Честное слово, я не всегда такая.

— Линни, ты даже не знаешь, какая Трикси замечательная! — защитила подругу Белка.

— Не обращай на нее внимания, — буркнул Март. — Сейчас ее облик далек от совершенства. — Март очень любил выражаться цветисто.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — сказала Линни, — но мне Трикси нравится. Вы все мне очень нравитесь. Кстати, скоро обед, я пойду к маме: может, ей надо помочь.

Март размотал леску, смотал ее еще раз и забросил в дальний угол гостиной к камину.

— Боже, Трикси, что с тобой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трикси Белден

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей