— Нет, нет, так нельзя, — покачал головой Билл. — Я сам должен наблюдать за озером.
— В пещере нет ничего опасного. Всего-навсего два больших зала, и во втором зале течет ручей, — сказал Брайан.
— Билл, пойдите с Трикси в пещеру и убедитесь, что там им ничего не грозит, — предложил Джим. — А мы с Брайаном пока покараулим здесь.
Выйдя из пещеры, Билл Хоукинс сказал:
— Действительно, там ничего не грозит трем здоровым, сильным ребятам. Идите ковыряйтесь на скале, а я посижу у входа в пещеру и понаблюдаю за озером.
Трикси, Март и Белка, толкая перед собой ведра и сачки, гуськом проползли через узкий проход во второй зал.
— Все-таки нам есть за что благодарить судьбу, — сказала Трикси. — Похоже, что когда мы ездили вчера в город, Слим не забирался сюда. Это очень странно. Интересно, что ему помешало. Может, он и вправду испугался, что мужчины накажут его за поджог?
— Запросто, — сказал Март. — К этому времени он может быть очень далеко отсюда.
— Тогда нам очень повезло, — заметила Белка. — Трикси, в ручье что-нибудь видно?
— Ничего, совсем ничего, — с отчаянием сказала Трикси. Она села на выступающий камень рядом с ручьем и направила луч фонарика на ближайшую стену. В ярком свете сверкнуло два круглых глаза. Из углубления в стене робко высунулась маленькая водяная крыса. Трикси увидела, как она бросилась к ручью, побежала по кромке воды и скрылась из виду.
«Странно, — подумала Трикси. — Где там можно спрятаться?»
Она встала, чтобы получше осмотреть стену, и вдруг увидела на другой стороне ручья просторный грот. Она позвала Марта и Белку, а сама перешагнула через ручей и пошла к гроту, освещая путь лучом фонарика.
Еще несколько шагов… и Трикси замерла в испуге. Перед ней разверзлась воронка! Еще один шаг — и она сорвалась бы вниз в темную глубину.
— Осторожно! Не двигайтесь вперед! — закричала она Марту и Белке и легла на пол. — Здесь глубокая воронка! Надо посмотреть, куда она ведет. Ложитесь и осторожно ползите к краю, и мы посмотрим в глубину.
Вслед за Трикси Март и Белка распластались на земле и подползли к самому краю воронки. В свете трех карбидных ламп перед ними открылась потрясающая картина. Сразу за горловиной воронка расширялась, словно перевернутый бокал; по узким блестящим уступам в мерцающую на глубине около тридцати футов воду беспрерывно стекали крупные капли.
— Какой ужас! — воскликнула Белка. — Еще секунда, и ты провалилась бы вниз, и мы бы тебя больше никогда не увидели. Я даже смотреть туда не хочу.
— А я хочу, — трезво оценил ситуацию Март. — Ничего в этой воронке нет ужасного, кроме того, что она чернее ночи. Давайте осмотримся как следует. Включайте фонарики.
— Правильно! Для этого мы сюда и забрались! — сказала Трикси. — Нет, вы только посмотрите! Там на дне полным-полно наших призраков! А около воды ползают призраки-тритоны! Господи! Да это настоящая сокровищница! Сколько их здесь!
— Но мы же не можем их достать… если только… как вы думаете, если привязать сачок к длинной веревке и вытащить несколько штук? — спросила Белка. — Трикси, осторожно, не ползи дальше!
— Вот уж где нечего бояться. Март, скажи, тритоны могут жить в глубокой воде? — спросила Трикси.
— Ни за что на свете. Обычно они живут не в воде, а в сырых местах.
— Тогда это значит…
— Точно! Это значит, что на дне воронки глубина воды не больше дюйма или двух. А что если…
— Мне тоже это пришло в голову. Кто-нибудь из нас без труда спустится вниз и поймает рыб — поймает пятьсот долларов!
— Трикси Белден, я умру от страха, если ты или Март вздумаете лезть в эту жуткую яму! — закричала Белка. — Я пойду за Биллом Хоукинсом. Не смейте спускаться туда!
— Белка, ты же знаешь, что за пятьсот долларов для автобуса я полезу куда угодно, даже если там гораздо страшнее, чем здесь. Помнишь, я спускалась со скалы к Гудзону? Скала была очень высокой, а ты мне даже слова не сказала.
— Но там не было черной воронки, а скала была далеко от реки, — дрожащим голосом сказала Белка. — Трикси, я умоляю тебя, подожди до завтра. Мы же обещали дяде Эндрю подчиняться всем правилам поведения в пещере.
— Разве он говорил, что нельзя спускаться к такой мелкой спокойной луже?
— Конечно, не говорил. Но мы должны спросить его, или Билли Хоукинса, или позвать Брайана и Джима.
— А за это время вся наша рыба куда-нибудь уплывет? Мы же не знаем, вытекает ли вода из этого озерца. А вдруг вся рыба уйдет отсюда? Белка, неужели ты не видишь, что это так же безопасно, как спуск со скалы в вашем заповеднике? Разве нас здесь не трое? А это самое главное правило. Разве не все знают, что мы находимся именно в этой пещере? Это еще одно правило. Разве у нас нет хороших источников света и надежных, крепких веревок? Сама подумай, у нас все в полном порядке.
— Нет, не все. Почему ты не разрешаешь мне хотя бы позвать Брайана и Джима, если не хочешь рассказать Биллу Хоукинсу?
— Я не хочу ждать, а Джим и Брайан скажут, что только трусы и неженки могли помешать им собирать коллекцию. Я только хочу еще сказать… Март…
— Что ты еще надумала?
— Спускаться вниз по веревке буду я.
Белка слабо вскрикнула.