Читаем Тайна Лоринг-Чейза полностью

- Джаспер?.. - выдавил он. - Как вы?

Не получив ответа, Дэвид встал, подхватил сыщика под мышки, протащил через комнату и выволок на свежий воздух. Спустя некоторое время Шриг застонал и зашелся кашлем, потом слабо выругался и сел.

- Дружище, - едва слышно просипел он, - если бы не вы... ох, задал бы я коронеру работенку! Проклятье на мою голову! Вы постояли за бедного Джаспера, как истинный друг... Идиот я безмозглый!.. Дайте мне вашу руку, дружище Дэвид!

И, сидя под равнодушными звездами, они торжественно пожали друг другу руки, после чего мистер Шриг любовно ощупал свое горло, страдальчески поморщился и опять закашлялся.

- Вы в порядке, Джаспер?

- Как будто. Кости целы, дыхательное горло пока там, где ему положено быть, и благодаря вам я могу наслаждаться живительным воздухом. Зато теперь я на собственном опыте знаю, на что это похоже, когда руки душителя смыкаются на вашей шее, знаю, что значит быть задушенным насмерть... Вынужден констатировать, что существуют значительно более привлекательные способы переселения в мир иной! И еще я этой ночью получил отличный урок: никогда не носи свою утиралку вместе с пугалкой!

С этими словами мистер Шриг сунул руку в карман и, проявив немалую настойчивость, сумел-таки извлечь на свет оправленный медью пистолет, запутавшийся в складках обширнейшего носового платка.

- Меня не часто застают врасплох, дружище, но если уж это происходит, ничего не попишешь, - я смиренно признаю, что попал впросак... Сегодня Шрига обставила по всем статьям маска номер пять.

- Вы имеете в виду Томаса Яксли?

- Его, голубчика! - Шриг, кряхтя, поднялся с земли. - Еще минута, и он задушил бы беднягу Джаспера, так же, как задушил Джозефа Массона, по ошибке приняв его за вас, дружище, и, Господь знает, скольких еще!

Он поднял пистолет и шагнул обратно, к дому. Дэвид шел за ним по пятам.

- Что теперь, Джаспер?

- Там осталось кое-что; хотелось бы забрать эти вещицы с собой. Мою заслуженную трость, к примеру...

В доме после недолгих поисков они нашли фонарь с разбитым пулей стеклом и снова зажгли фитиль. Шляпа мистера Шрига обнаружилась в пыльном углу, на столе - его узловатая палка, но кинжал с серебряной рукояткой пропал. Шриг поскреб в затылке, обшарил взглядом даже потолок, но тщетно. Тогда они вместе с Дэвидом приступили к тщательному и систематическому обследованию всего дома. Они искали и внизу, и наверху, в местах вероятных, маловероятных и совсем невероятных, но везде одинаково безуспешно... Роковое орудие преступления исчезло бесследно. Тогда мистер Шриг погрузился в глубокие раздумья, во время каковых исполнил меланхоличный этюд для губ, вытянутых в трубочку. Наконец он вернулся к действительности.

- Был, и нету, а, Дэвид?

- Судя по всему, Джаспер.

- Хоть убей, не пойму, зачем Яксли понадобилось забирать кинжал.

- Я тоже, Джаспер.

- Если это сделал он, дружище.

- Разумеется, Джаспер.

- Чудно', однако.

- Да, странно.

- А что до охоты на призрака, то, думаю, для одной ночи нам всыпали достаточно.

- Вполне! - согласился Дэвид.

- Пожалуй, пинта "старого" на сон грядущий нам не повредит - что скажете, мой друг?

- Чем скорее, тем лучше, Джаспер.

Задув фитиль, они покинули место смертельной схватки, заперли дверь и зашагали прочь. Оглянувшись на темный, покосившийся дом, Дэвид подумал, что он выглядит еще более заброшенным, чем прежде.

- Кстати о сне, - заговорил мистер Шриг, бодро направляясь к гостинице. - Вы по ночам видите сны, в частности, кошмары?

- Бывает, Джаспер.

- Меня чаще всего мучает сон, который регулярно и неукоснительно снится мне после того, как я объемся на ночь сыром... Мне снится, что за мной гонится приходящая прислуга, почему-то в моей же рубахе! Я просыпаюсь от собственного крика, и долго еще меня душат рыдания... Но после сегодняшнего, дружище, мне будут сниться вещи пострашнее... Пальцы на горле, бр-р!.. К падениям кирпичей с крыши, ударам дубины и время от времени - кочерги я всегда готов; при случае не поклонюсь и пуле, но с душителями дела пока не имел.

Когда они уселись за столик и вытянули усталые ноги под гостеприимным кровом "Вздыбившегося коня", то кружка эля привнесла в их беседу еще более доверительный оттенок.

- Дружище, - сказал мистер Шриг с зажженной свечой в руке, перед тем как они разошлись по спальням, - есть вещи, о которых трудно говорить словами, и одна из них - благодарность... Спокойной ночи, Дэвид, и не тревожьтесь ни о чем и ни о ком, ибо закон - законом, и долг - долгом, но дружба всегда будет дружбой!

Оставшись один, Дэвид запер дверь своей комнаты, присел на постель и долго не отрываясь смотрел на горящую свечу. Потом он вынул из-за пазухи кинжал с серебряной рукояткой и принялся хмуро разглядывать ненавистную улику. Снова не видать ему покоя, пока не решена старая проблема - куда же это спрятать?

Глава XLIII,

не имеющая отношения к разгадке тайны, и потому ее вполне можно пропустить

Перейти на страницу:

Похожие книги