Читаем Тайна Лунного мотылька полностью

Вероника кивнула. Но тут же, оглядев присутствующих, поняла, что есть одна трудность. Провести на бал Лил и Софи – это одно, особенно если они смогут одеться хоть сколько-нибудь прилично. Но она и представить себе не могла, какое впечатление произведёт на высший свет юноша с грубыми манерами и выговором кокни. Как и мальчишка, который по виду ещё и школу не закончил.

– Я не уверена, что всех вас удастся провести на бал, – поспешно произнесла Вероника. – Ну, то есть, если я внезапно добавлю столько новых имён в список гостей, это будет выглядеть подозрительно.

– Не вопрос, – сказал Джо, и в голосе его послышалось облегчение. – Девочки, вы отправитесь на бал. А мы с Билли будем на улице. Спрячемся куда-нибудь и будем следить за обстановкой. А когда вы раздобудете документы, мы встретимся в условном месте. Только скажи где, – уточнил он, обратившись к Веронике. – Подойдёт чёрный ход, окно, да даже угольный подвал, раз уж на то пошло – лишь бы нас не было видно. Потом девочки передадут нам улики, и мы сразу же уйдём. Никто и не узнает, что мы там были.

– Поместье огромное – там полно мест, где можно спрятаться, – Вероника не на шутку воодушевилась планом. – Кабинет находится в Восточной башне, далеко от бального зала, так что поблизости людей не будет. Это первый этаж. А ещё там очень большие окна.

– Так, может, мы передадим вам бумаги прямо через окно? – воскликнула Лил и захлопала в ладоши. – Чудесно! А потом мы с Софи вернёмся в бальный зал и тихонько уедем домой. Никто нас ни в чём и не заподозрит.

– Но как же вы попадёте на территорию поместья, если вас не будет в списке гостей? – встревожено спросила Вероника. – Её же со всех сторон окружают высокие стены, к тому же вход на бал будет только по приглашениям, так что просто так вам туда не попасть…

– О, об этом не тревожься, – поспешил успокоить её Джо, улыбаясь Веронике с чрезмерной, как ей показалось, фамильярностью. – Уж мы-то придумаем, что делать, правда, Билли?

– Собранные доказательства мы оставим у себя, пока Макдермотт не вернётся, – продолжила Софи. – Если они окажутся достаточно вескими, мы передадим их в Скотленд-Ярд, и лорда Бьюкасла тут же арестуют.

– Но подождите! – вдруг в ужасе вскричала Вероника. – Лорд Бьюкасл сегодня в полночь собирается объявить о нашей помолвке, и мне придётся принять его предложение! И если потом его арестуют, это будет просто ужасно! Конечно, помолвка будет расторгнута, но я окажусь в центре скандала. Меня ждёт позор!

Лил с отвращением посмотрела на неё.

– Так вот что тебя беспокоит? – спросила она, уперев руки в бока. – Эмили мертва, а Барон, возможно, планирует после свадьбы убить твоего отца, а может и тебя. А ты переживаешь, что подумают какие-то идиоты из высшего света?

– Тебе этого не понять! – раздражённо отрезала Вероника. – Это на самом деле важно! На кону моё будущее! Возможно, после этого я вообще не смогу удачно выйти замуж. И останусь старой девой!

– И что же тут плохого, интересно знать? Я уж лучше буду старой девой, чем безнадёжной дурочкой!

– Так, прекратите! – резко оборвала их Софи. – Вы только время зря тратите.

Она повернулась к Веронике:

– Так значит, Бьюкасл собирается объявить о помолвке в полночь?

Вероника кивнула с весьма оскорблённым видом.

– Тогда нужно забрать документы до этого, вот и всё. Как только Билли и Джо унесут их, мы дадим тебе знать и ты сделаешь вид, что тебе стало дурно. В конце концов, он не сможет сделать тебе предложение, если ты отбудешь домой, почувствовав себя нехорошо.

– Но как? – смущённо спросила Вероника.

– О, ради бога, прояви изобретательность! – вмешалась Лил, закатив глаза. – Скажи ему, что съела что-то не то. Запрись в дамской комнате и издавай жуткие звуки, как будто тебя тошнит. А потом притворись, что немного полегчало, но ровно настолько, чтобы отбыть домой в экипаже.

Вероника сморщила нос.

– Как унизительно! – с неприязнью воскликнула она.

– У тебя есть выбор: либо ты убедительно притворяешься больной, либо становишься официальной невестой лорда Бьюкасла, – подытожила Лил.

Вероника на мгновение затихла.

– Что ж, хорошо. Думаю, у меня получится притвориться больной, – произнося эти слова, она ощутила, как на душе стало легче. Раньше казалось, что она запуталась в паутине огромного хищного паука; но теперь она хотя бы осознала, что даже из такой ситуации есть выход. Если ребята отыщут улики, ей не придётся выходить за Бьюкасла.

– Я искренне благодарю вас за помощь, – сказала Вероника, чувствуя себя весьма неловко. – Разумеется, я щедро вам заплачу. Ещё десяти фунтов хватит?

Ребята нахмурились и молча уставились на неё.

– О, я могу дать и больше! – поспешно произнесла она. – Как насчёт двадцати?

– Мы тебе не из-за денег помогаем! – с негодованием воскликнул Билли. Его голос звучал обиженно. – Мы просто хотим остановить Барона. Нам надо доказать, кто он на самом деле!

– О… я… э-э-э… я прошу прощения… – в замешательстве ответила Вероника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки «Синклера»

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика