Читаем Тайна месье Каротта полностью

– Ну, это список на всех. Ты, Макс, бабушка, папа, Девица…

– Это неприлично.

Тогда я ушел в комнату и хлопнул дверью. Я думал о том, что вся квартира завалена вещами ребенка, который даже еще не родился. При этом когда я прошу купить мне что-нибудь – например, компьютер, – мама всегда переводит тему разговора. Это нечестно.

– Морковкин, хватит дуться.

Молчание.

– Малыш. – Она подошла поближе и обхватила пальцами мою шею. Я дернулся и скинул ее руку. – Пожалуйста, не злись. Пойми, сейчас совсем нет лишних денег.

– На всякие коляски и кроватки у вас деньги есть.

– Как тебе не стыдно. Коляску нам отдали друзья, а кроватку купила бабушка.

Корзина в огромной розовой юбке стояла в комнате мамы и Макса и занимала все свободное место.

– У всех в моем возрасте есть нормальный телефон и компьютер.

– Уверена, что не у всех.

– Тогда мне не нужен никакой день рождения.

– Совсем-совсем никакой? – улыбнулась она.

Больше всего бесит, когда тебе плохо, а над тобой еще и смеются.

– Давай, когда ребенок чуть-чуть подрастет, мы с тобой съездим куда-нибудь вдвоем. Только ты и я.

– Он никогда не подрастет.

– Подрастет, конечно. Не кисни. Все будет хорошо.

Она села на кровать, а мне ужасно захотелось плакать, хотя я не очень понимал почему. Наверное, потому, что я понял, что так, как раньше, уже никогда не будет.

Глава 24

Мне 11 лет

Я открыл глаза и сразу закрыл обратно. Комнату заливал свет. Теплый и обещающий что-то хорошее. У моей кровати стоял стул с запакованными подарками. К нему были привязаны воздушные шарики: один – синий, огромный и круглый, с надписью «Happy 11!», и десять маленьких разноцветных. Больше всего я люблю даже не разворачивать подарки, а смотреть на них и угадывать, что внутри. В этот раз было так же. Я посмотрел на подарки и снова закрыл глаза. Свертка было три: один большой и два маленьких. Я подождал еще пять минут, а потом начал рвать бумагу. В большой коробке оказалось лего – звездный истребитель Энакина. В коробке поменьше – планшет. А в самой маленькой – Аnimal crossing для «Нинтендо».

– Доброе утро! – мама стояла в дверях. – Ну как, ты доволен?

Я был доволен, хоть и не получил компьютер и телефон.

– Я рада. Только имей в виду, что на планшет мы установим ограничения и родительский контроль. Пойдем на кухню.

Каждый раз в мой день рождения мы с мамой печем вафли в старой красной вафельнице – как в моей любимой книжке, которую мама мне читала, когда я был маленький. В этот раз ни одна вафля не подгорела – каждая получилась румяная и хрустящая. Мама сварила какао, достала из морозилки мороженое и положила по шарику на каждую вафлю.

– Ничего себе, вот это пир! – на кухню вошел Макс. Он был в одних трусах.

– Может, ты оденешься? – спросила мама и вытолкнула его из кухни. Я набил рот вафлями, а потом запил какао. По стенам кухни прыгали солнечные зайчики, а за ними охотилась кошка.

– Какое счастье, – сказала мама, опустившись на стул и поставив себе на живот чашку с кофе.

– Почему? – спросили мы с Максом, который надел футболку.

– Сегодня такой хороший день. Одиннадцать лет назад Ваня отвез меня в роддом. Мне было так страшно – ужас. А потом ты родился и ужасно долго орал, а я тебе сказала: «Суслик мой, ну что ты так орешь, все же хорошо». И ты тогда замолчал и посмотрел на меня таким взглядом, какой бывает у папы, когда он много выпил.

– Это как? – спросил Макс.

– Вот так, – я закатил глаза и свесил голову.

– Кстати, через полчаса они за тобой заедут.

Я доел вафлю и поплелся в ванную. А через полчаса в домофон позвонили папа с Девицей.

– С днем рождения! – закричали они хором. – Ждем тебя внизу.

Я попрощался с мамой, которая насильно натянула мне на голову шапку и замотала меня шарфом как мумию.

– Мартовская погода – самая коварная. Еще подхватишь менингит.

В машине я рассказал папе с Девицей, что мне подарили, а заодно предупредил ее, что в следующие выходные нас ждет важный созвон.

– Без проблем, – согласилась Девица. – Приезжай к нам, заодно поговорим с твоими французами.

Лазертаг оказался гораздо круче, чем Ледяная пещера.

– Давно я так не бегал, – папа вытер пот со лба и снял жилет.

– Я тебя подстрелила семь раз, старичок, – Девица сбросила оружие.

– А я тебя пять, – добавил я. – Что теперь будем делать?

– Теперь мы отвезем тебя к бабушке, а мама с Максом придут туда.

– А вы?

Папа с Девицей переглянулись.

– Мы пока не решили, – сказала Девица. – Посмотрим, как пойдет.

Но все пошло хорошо, потому что, когда мы приехали, бабушка затолкала их внутрь и посадила за стол, который поставила посреди комнаты. За столом уже сидели мама с Максом. Бабушка испекла мой любимый вишневый пирог. Я задул все свечки с первого раза и загадал желание.

Угадайте какое?

Глава 25

в которой я что-то теряю

Но на следующей неделе я не поехал к папе. Во-первых, потому что Девица заболела. Во-вторых, потому что Франсуа пришлось поехать в неотложную командировку. Поэтому созвон перенесся еще на неделю.

Вся наша квартира была завалена пакетами с детскими вещами.

– А это что? – спросил я у мамы про что-то типа йогуртницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги