Читаем Тайна мистера Хоггарта полностью

Рональд старательно вязал яркие лоскуты на ветки и следил, чтобы реальный маршрут не отклонялся от изображённого на схеме. Всё шло как по маслу! Никто и не думал оступаться, падать, пачкаться и мокнуть. В общем, налицо были все шансы оказаться у вожделенного замка. Фокс совсем расхрабрился и затеял насмешливую песенку, очень популярную среди образованных любителей покутить. Не сказать, чтобы Артура и Неда это обстоятельство очень-то обрадовало, но не затыкать же ему рот!

Совершенно неожиданно Рональд умолк и остановился как вкопанный.

— Что с тобой? — Артура заглянул другу в лицо.

И лицо это было страшно. Леденящий ужас застыл на нём. Юноша не мог вымолвить ни слова; всё, что ему удалось, показать дрожащим пальцем куда-то вперёд. Рэйвен повернул голову в указанном другом направлении; этому примеру последовал и подоспевший Нед и теперь уже все трое замерли в оцепенении. Среди деревьев неподвижно стоял человек, окутанный странной дымкой. Его лица невозможно было различить, он казался призраком, принявшим облик, подобный телесному, для собственной забавы. Спустя несколько мгновений бездействия, призрак медленно протянул руки в сторону путников, будто подзывая их к себе. Но никто из них не двигался с места, они лишь продолжали безмолвно наблюдать за происходящим. Не дождавшись ответа, призрак замогильно рассмеялся и растаял.

— Это он… Кристиан Хоггарт. Он явился нам сам, — прошептал Артур, трогая Неда за плечо. Тот, всё ещё пребывая в оцепенении, согласно закивал головой.

В лесу стало темнее и холоднее. Неужели, они потеряли счёт времени? Что это, сумрак или тёмные силы, преграждающие путь непрошенным гостям.

— Мы должны идти вперёд, — еле вымолвил Рональд, — и мы пойдём…

Только он закончил говорить это, как по листве зашуршали редкие капли. Начинался дождь. Шум становился всё отчетливее и настойчивее, капли всё крупнее. Одежда, волосы, всё мигом вымокло и идти дальше не представлялось возможным ещё и потому, что этот внезапный ливень застил глаза и скрывал всё, что было впереди.

Экспедиция вновь провалилась. Только уже по независящим от исследователей причинам.

— Проклятье! — вопил Фокс, продираясь сквозь мокрые ветви, больно бившие по лицу и рукам.

Наконец они выбрались из этого треклятого леса и сломя голову побежали обратно к городу. Мокрые и запыхавшиеся, они ввалились в гостиницу и в изнеможении упали на деревянные стулья у стойки.

<p>Глава 12. Разбор полётов</p>

Приведя себя в порядок после весьма утомительной прогулки, наши друзья уныло восседали на креслах возле приветливого огонька, поплясывающего в камине. Все трое пребывали в состоянии крайней задумчивости. Артур теребил в руках записную книжку загадочного А.Д.Р., Нед, подперев подбородок кулаком, смотрел в окно, а Рональд угрюмо ворошил угли, вызывая весёлый сноп искр.

— Может быть, это была всего лишь массовая галлюцинация..? — первым нарушил молчание Артур, — мы так загорелись этой странной идеей, что вполне возможно, наш воспалённый мозг уже визуализирует желаемое и выдаёт нам за действительное…

— Ну ты и загнул, приятель! Не знаю, что насчёт тебя, но я точно не сумасшедший, — раздражённо проворчал Фокс и, бросив кочергу одним концом в камин, резко встал и подошёл к окну, — я его видел! И снова слышал этот смех! Как тогда, у миссис Элфорд. И этот ужас…

— А мне слышалось, что он зовёт меня по имени, — продолжал Рэйвен, — просит подойти к нему, последовать за ним. Вы не слышали ничего подобного?

— Лично я — нет. Только то, о чём уже сказал. А ты, Нед?

— Нет, ничего подобного… Только тоже что и ты, Ронни.

— Значит, я всё-таки сумасшедший, — слабо рассмеялся Артур.

— В общем и целом, цель наша не выполнена, и мы всё равно пойдём дальше. И если понадобиться — не один раз. Надеюсь, вы оба со мной согласны? — Рон выжидающе оглядел друзей. После получения всеобщего согласия, он скрестил руки на груди и уставился на огонь.

— Треклятый дождь! Он когда-нибудь собирается заканчивать? Ещё немного и будет второй всемирный потоп! — спокойствие Фокса было недолгим.

Не успел он закончить свою пламенную речь, как входная дверь широко распахнулась и в проёме показался сначала большой чёрный зонт, а вслед за ним — мистер Артурс. Увидев троицу, он широко улыбнулся и учтиво поклонился каждому, сделав особенный акцент на Рональде. После этой церемонии приветствия, он направился к лестнице и вскоре скрылся из виду.

Артур и Нед вопрошающе повернулись на друга.

— Ну что? Да, я с ним знаком. Да, именно от него я узнал о Гиббсе. И да, я не рассказал вам. Зачем было посвящать вас в такие мелочи! — вращая глазами и немного съёжившись, защищался Рональд.

— Брось, тебя никто не уличает! Просто было интересно, чем мы удостоились таких взглядов и улыбок.

— Это мистер Артурс, очень проницательный старый джентльмен. С ним интересно иметь дело. Я вас обязательно с ним познакомлю. При случае…

И случай представился. Прошло не больше пяти минут, как Ричард Артурс бодро вышагивал вниз по лестничному маршу.

— Добрый день, господа! Вы позволите мне присоединиться к вашей компании?

Перейти на страницу:

Похожие книги