Читаем Тайна мрачного замка полностью

Они все нагнулись посмотреть, когда Майк опустился на колени, роясь в большом нижнем ящике. Он потянул за ткань, которая скрывала непонятные предметы.

Никто не мог сдвинуть их ни на дюйм [4], и всем стало очень любопытно, что это такое. Джек достал перочинный нож и разрезал ткань. Откинул разрезанные края в стороны и присвистнул:

– Ничего себе камушки! А мы ещё думали, будто Гай ленивый. Да он трудяга! Целую тонну камней натаскал, лишь бы только нам сделать гадость! Удивительно, что ящик не сломался. Раньше умели делать прочную мебель.

– Понятно, почему мы едва могли сдвинуть эту штуку, – сказал Поль. – Что будем делать?

– Оставь комод как есть. Пускай Гай Бримминг увидит, что мы раскрыли его маленькую шутку – очень глупую, – усмехнулся Джек. – Он, наверное, не рассчитывал, что нас много и мы такие упрямые. Ну и ну! Теперь это дело принципа. Мы войдём в башню, несмотря ни на что!

Глава одиннадцатая. Опять дин-дон!

Пятеро детей оставили комод на прежнем месте, отодвинув его подальше от двери башни.

Гай Бримминг наверняка узнает, что они отправились на разведку в башню, найдёт свой тайник открытым и поймёт, что ему бросили вызов.

Предпримет ли он что-нибудь ещё? Они подождут и увидят.

Ребята решили рассказать обо всём Димми. Не найдя её в Г-образной комнате, пошли искать в спальнях наверху, припомнив, что она собиралась постелить свежее бельё.

Димми была там, как они и думали. Как раз заканчивала застилать кровать Поля. Она была одна.

– Димми, ты сама постелила кровати? – спросила Нора. – Мне очень жаль! Я думала, ты обязательно позовёшь меня и Пегги, если тебе понадобится помощь.

– Всё в порядке, дорогая. Миссис Бримминг и одна из её сестёр мне уже помогли. Только я не знаю, какая именно сестра – Эди Лотс или Ханна Лотс, близнецы всё-таки. Они только что ушли.

– Мы не могли попасть в башню, Димми, – серьёзно сказала Пегги.

– Дверь всё ещё была заперта, – объяснил Майк.

– И кто-то пытался скрыть это, загородив дверь комодом, – заметил Поль. – Что ты об этом думаешь?

Димми рассмеялась: слишком уж у ребят был серьёзный вид.

– Ну… я бы на вашем месте не волновалась, – сказала она. – Наверное, в башне есть такие вещи, которые нужно вычистить. Да и обыкновенного мусора хватает. Может быть, её использовали в качестве кладовки. Не сомневаюсь, башня будет открыта к тому времени, когда семья Поля прибудет на следующей неделе.

– Ты ошибаешься, Димми, – возразил Джек. – По-моему, в этом есть что-то таинственное. Я уверен, что это как-то связано с Гаем.

– У страха глаза велики, – не поверила Димми. – Я расскажу об этом миссис Бримминг, и вы увидите, что у неё будет вполне обычное объяснение. Может быть, ключ потерян, как они говорили раньше.

– Но почему на этот раз дверь была скрыта? – настаивал Джек. – И почему комод был набит камнями?

– Камни? Чепуха! – сказала Димми. – Ты шутишь. И кстати, о шутках… Дон! Дон-н-н-н! – Она изобразила громкий звенящий звук.

Дети удивлённо уставились на неё. Женщина рассмеялась.

– Какие подозрительно-невинные мордашки! Знаю-знаю, что бы ни случилось, вас там и близко не было! Но кто-то, не будем показывать пальцем, сегодня меня разыграл.

Дети выглядели довольно встревоженными. Они уставились на Димми, а потом посмотрели друг на друга.

– Что ты имеешь в виду, Димми? – спросила наконец Нора. – Мы честно-честно ничего не понимаем! Пожалуйста, поверь нам!

Димми нахмурилась.

– Нора, на шутки я не обижаюсь, а вот врать не надо. Вы, ребята, прокрались обратно в чайную комнату и стукнули по какому-то музыкальному инструменту на стене, – сказала она. – Я аж подпрыгнула. Всё так и было, не отрицай! Хороший розыгрыш…

– Никакой не розыгрыш, – заверил её Джек. Он оглянулся на остальных. – Мы ведь этого не делали, правда? Мы отправились прямиком к двери в башню. Всё это время там пробыли. Мы ничего не знаем, честное слово…

Димми всё-таки не поверила ему.

– Ну да, конечно, инструменты играли сами по себе, – сказала она. – Эх, ребята… Какие-то вы сегодня странные. Ну ладно, захотите признаться – признаетесь.

Друзья оставили Димми и спустились в гостиную, где пили чай.

Настроение у всех испортилось.

– Это не мы странные! Это Димми ведёт себя странно! – возмущался Майк. – С чего она взяла, что мы подкрадываемся к ней тайком, дзынькаем и брямкаем?! Делать нам больше нечего! Маленькие мы, что ли?!

– Может быть, старые музыкальные инструменты иногда звучат сами собой, – предположила Пегги. – Совсем как наши скрипучие плетёные стулья. Может быть, их струны расслабляются и тренькают в тишине…

– Никогда не слышал о таком раньше, – возразил Майк. – Давайте хорошенько их осмотрим.

Они прохаживались вдоль стен, разглядывая странные инструменты – одни были похожи на гитары, другие – на банджо, третьи напоминали гибрид бубна с тамтамом, а некоторые, совсем уж экзотические, дети никогда раньше не видели.

Джек коснулся струны, и она тихо звякнула. Вскоре все они трогали струны различных инструментов и стучали в барабаны и тамтамы. Комнату наполнил такой шум, точно здесь репетировали музыканты со всего света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей