– Димми очень рада спокойно допить свой чай. – Нора нежно пощекотала шею Димми, проходя мимо её кресла. – Тяжело присматривать за нами всё время. Если тебе понадобится помощь, позови нас, Димми, и мы придём.
Они гурьбой вышли из комнаты. Димми откинулась на спинку стула и налила себе ещё чаю. Дело было в Г-образной комнате, и стол был накрыт перед самыми окнами. Димми наслаждалась видом из окна.
В комнате воцарилась тишина. Димми даже не слышала голоса детей в отдалении – только тоненькое позвякивание своей ложки, помешивающей чай.
Дзинь!
Димми подпрыгнула. Звук раздался так внезапно, что с минуту она не могла понять, что это такое!
Дзинь!
Вот опять. Что бы это могло быть? Димми вспомнились старые музыкальные инструменты, висевшие на стене в другой части комнаты.
Она улыбнулась.
«Глупые дети! – подумала она. – Кто-то из них вернулся, чтобы подшутить надо мной. Майк, наверное! Подкрался и дёрнул струну какого-то инструмента. Вот проказник…»
Она снова помешала чай, прислушиваясь: не захихикают ли ребята.
Дзинь! Дзинь!
– А мне не страшно! – весело крикнула Димми. – Шумите сколько хотите – я не против!
Дон!
– Ладно уж, вылезайте, – позвала Димми. – Вот дурашки.
Дон!
Димми гадала, какой инструмент издаёт звук «дон!».
Это был странный звук, но музыкальные инструменты, висящие на стене, были такие старинные и необычные, что, пожалуй, один из них мог бы звучать и так. Как же называется та штука, которая похожа на барабан, но при этом на ней натянуты струны?
Во всяком случае, Димми было недосуг встать и посмотреть.
Дон!
– Да ладно вам, – сказала Димми. – Поиграли, пора и честь знать.
Она прислушалась, не раздастся ли хихиканье или топот удаляющихся ног, но ничего не услышала. И продолжила пить чай.
Было тихо. Ни шагов, ни шорохов, ни чужого дыхания.
И всё же Димми не сомневалась, что кто-то из детей сыграл с ней шутку и улизнул.
Она пошла взглянуть на кровати и вскоре уже вовсю болтала с миссис Бримминг о простынях и наволочках. Димми была уверена, что дети быстренько кинулись осматривать башню, как будто и не думали её разыгрывать.
На самом-то деле они и вправду не думали её разыгрывать.
Это были не они.
Ребята как раз обсуждали, почему дверь башни всё ещё заперта.
Они прошли по покрытому гобеленами коридору в квадратную комнату, уставленную большими дубовыми сундуками. Майк направился прямо к гобелену, который висел над дверью башни, прикрывая её.
Он откинул гобелен в сторону, ожидая увидеть дверь. Изумлённо раскрыл рот и перевёл испуганные глаза на друзей.
– Исчезла! – сказал он. – Здесь нет никакой двери!
Все пятеро поспешно оглядели комнату. Они не видели никакой двери. Вся стена была заставлена сундуками. Но примерно в трёх футах [3]
от гобелена стоял пузатый комод.– Ясное дело, дверь за комодом! – сказал Джек и шагнул к нему. – То-то мне сразу показалось, что гобелен перевесили. Давай, Майк, отодвинем комод и поглядим…
Но вдвоём они сдвинуть комод не сумели, едва-едва управились впятером. А ведь комод, конечно, полегчал бы, если б они догадались вынуть содержимое ящиков. За комодом, как и думал Джек, обнаружилась дверь башни, высокая, узкая – и запертая!
– Чтоб ему провалиться, этому Гаю! – в сердцах воскликнул Джек, яростно дёргая за кольцо ручки. – Ещё додуматься надо – дверь забаррикадировать. Да и какой в этом смысл?
– Он прячет в башне какой-то секрет, – сказал Майк.
Остальные кивнули в знак согласия.
Нора потрясла ручку, потом наклонилась и заглянула в замочную скважину.
– Вижу каменные ступени за дверью, – сказала она. – Какой же он нахал, этот Гай, – наверное, тайком посмеивается над нами! Что скажет твоя мама, Поль, когда узнает?
– А может, когда приедет королевская семья, дверь будет уже не заперта, – медленно произнёс Джек. – Может быть, Гай не успел вынести из башни свои вещи и прячется где-то в замке. Думает, будто сможет остановить нас глупыми трюками.
– Да. Наверное, так оно и есть, – сказал Поль. – Устроил себе что-то вроде дома в этой башне – считает её своей и негодует, что мы пришли. Держу пари, у него там до сих пор вся мебель стоит.
– Ну, если мы вдруг найдём ключ в замке, а башня опустеет, мы будем знать, что были правы, – сказал Джек. – Он, наверное, съедет тайком.
– Как же всё это бесит! – Пегги изо всех сил дёргала дверную ручку, будто верила, что дверь испугается и со страху откроется. Она наклонилась, прижав губы к замочной скважине, и крикнула: – Гай! Мы знаем, что вы там! Спуститесь и откройте дверь!
Джек оттащил её в сторону:
– Не говори глупостей, Пегги! Тебе бы совсем не понравилось, если бы он сбежал вниз по лестнице, распахнул дверь и уставился на тебя своими ужасными глазами!
Пегги с тревогой посмотрела на дверь.
– Не слышу шагов! – Девочка нервно хихикнула. – Шуми не шуми, наверняка он далеко от двери.
Майк выдвинул один ящик комода, потом другой.
– Хотел бы я знать, почему он такой тяжёлый, – задумчиво произнёс мальчик. – Будто кирпичами набит. Смотрите! Ковры, какая-то тряпка, а что это в нижнем ящике комода, завёрнутое в голубые занавески?