Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

— О-о-о, я розумию… — «Добродий» еще раз улыбнулся и, явно возвращаясь к прерванной беседе, спросил: — Панове, а як ви оцинюете повединку Ярослава Стецька?

«Добродии» понимающе переглянулись и дружно загалдели:

— Львов це не Киев, треба чекати Киева!

— А чому Стецько, а не, скажимо, Андрей Левицький, чи, взагали, хтось инший?

— Панове, панове, буд-мо чемни… — принялся урезонивать своих спутников «адвокат». — Поки що, «keine politik»…

Напористый треск новинки, электрического звонка, вовремя утихомирил не в меру разбушевавшиеся страсти, и, настороженно поглядывая на каменно молчавшего Меланюка (Пилюк таких опаснеий не вызывал), «добродии» с достоинством направились ко входу в партер…

В зале привлеченная зрелищем молодежь шумно рассаживалась на балконе в то время как «опецькувате» усачи в обязательных украинских сорочках, заняв первые ряды, всем своим видом стремились показать, что присутствуют при выдающемся событии. Однако здесь, перед подрагивающим занавесом, шли уже сугубо театральные разговоры. К Меланюку то и дело долетали явно рассчитанные на чужие уши громкие реплики:

— Вы чулы, панове, Андрия взявся петь Дударев?

— Це той, що був вратарем у футболистов?

— Хиба не можна було знайты справжнього украинця?

— Панове, панове… — чей-то баритон перекрыл разнобой. — Це ж таки голос! И, до речи, Дударев походить вид Дударя, тоб то це цилком украинське походження…

Занавес, дрогнув последний раз, пополз в стороны, и представление началось…

Петро вместе со всеми не спускал глаз со сцены, удивляясь в душе почти полному равнодушию сидевшего рядом Пилюка. А тем временем «Кобзе» было не до спектакля.

Разговор в фойе явился странным продолжением слов Лемика об отсутствии приказа, и перед Пилюком постепенно начала проясняться подлинная картина. Уж не собрался ли «пан провидник» переметнуться на другую сторону, сознательно прикрывшись им «Кобзой» и свалив всю ответственность за гибель Лэбидя только на него одного?

Под музыку легко думалось, и постепенно в голове у Тараса начал прорисовываться план дальнейших действий…

* * *

В антракте, спасаясь от духоты переполненного зала, все дружно повалили в фойе, но вечер жаркого летнего дня и здесь давал о себе знать. Тогда хозяин приказал распахнуть все двери, и только после этого по всему театру загуляли благодатные сквозняки.

Петро маялся в тесном френче, и когда Пилюк вместо курительной комнаты, где дым стоял коромыслом, предложил выйти наружу, Меланюк с готовностью согласился. На узенький тротуар у театрального подъезда наползала вместе с сумерками спасительная прохлада от реки.

Петро сразу же расстегнул тугой воротник френча и с наслаждением вдохнул свежий воздух. Но Пилюк вытащил его на улицу совсем не за этим. Отведя Меланюка в сторонку и воровато поглядывая на вышедших вслед за ними, Тарас быстро заговорил:

— Слухай, Петро, ты памятаешь, як то з Лэбидем було?

— Ну? — мгновенно почуяв опасность, Петро разом забыл о тугих ремнях и надоевшем френче.

— Але в тебе наказ теж був?

— А вжеж… — лениво отозвался Петро и с наигранным безразличием поинтересовался: — А чого це ты вдруг пытаешь?

— Та Лемик, ну той, що тут зараз найстарший, я знаю, сам наказ дав! А зараз каже, так нибы ниц не було… Я йому тоди про тебе сказав, а вин каже, я з ним, тобто з тобою, побалакати хочу…

Петро вздрогнул и, чтобы скрыть охватившее его волнение, отвернулся. Потом взял себя в руки и медленно, словно рассуждая сам с собой, заметил:

— От и маешь… Як бы ранишь про це знати, могли б взагали инакше доповисты. Сказалы б, що невидомо хто и край. А ты ще навмисно просыв, дай я доповим.

— Вирна була думка… — Пилюк сокрушенно покачал головой.

— Ты кажешь, що той Лемик тут найстарший… — Петро помолчал и только после паузы осторожно закончил: — Про Сциборського чув?

— Чув… А тоби що видомо?

— Це тоби мае буты видомо! — рассердился Петро. — Ти хииб не зрозумив, чого той, перед выставою, допытувавсь звидки я з Зеленой чи з Бемськой? Там в них, наверху, Тарасе, свои справы, а наша справа, наказ виконуваты…

— Гадаешь, що из-за цього… — Такая мысль не приходила Пилюку в голову, и он растерялся. — Я зараз не знаю що и думать…

— А чого тут думаты? Просто той Лемик з якихось причин хоче виглядаты непричетным.

— Може, решил на другий бик перекинутысь?

— Може, й так… — пожал плечами Петро. — Тильки я вважаю за доцильне самим пана Лемика запытаты…

— Так вин нас як раз писля выставы запрошував, — вспомнил Пилюк.

— Писля выставы? А вин де мешкае?

— Та он-до дом… — Пилюк показал через улицу. — Як раз навпроты театру.

— Це добре… А в дома хто в нього?

— Та никого! — обрадовался Пилюк. — Вин сказав, що представник из Львова подъехать мае, а так вночи и служныци нема…

— Ну то зайдем… Зрозумив?

— Так… — сразу догадался Пилюк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения