"But you know perfectly well we'd never know the way in and out of those awful rocks. We'd wreck the boat. | - Но ты прекрасно знаешь, что мы ни за что не сумеем найти проходы в этих ужасных рифах и просто разобьем лодку. |
I'm sure we're not strong enough either to row all the way back. | Кроме того, нам наверняка не под силу грести так далеко. |
Oh, dear- I do wish we could think what to do." | Господи, что бы такое придумать, чтобы решить эту головоломку? |
They didn't need to puzzle their brains long. | Им не пришлось долго ломать голову. |
The men came up out of the dungeons and began to hunt for the two children! | Двое мужчин поднялись из подземелья и начали их искать. |
They had seen Tim when he came back and had found the note gone. | Они увидели Тимми, когда он вернулся, и заметили, что записка исчезла из-под ошейника. |
So they knew the two children had taken it- and they couldn't imagine why they had not obeyed what George had said in the note, and come down to the dungeons! | Так они узнали, что ребята ее получили, и не могли понять, почему они не выполнили просьбу Джордж и не спустились в подземелье. |
Dick heard their voices. | Дик слышал их голоса. |
He clutched hold of Anne to make her keep quiet. | Он схватил Энн за плечо, чтобы она молчала. |
He saw through the broken archway that the men were going in the opposite direction. | Через проем в стене он видел, что мужчины направились в противоположную от них сторону. |
"Anne! | - Энн! |
I know where we can hide!" said the boy, excitedly. | Я знаю, где мы можем спрятаться, - воскликнул Дик. |
"Down the old well! | - Внизу в старом колодце. |
We can climb down the ladder a little way and hide there. | Мы можем немного спуститься по лестнице и спрятаться. |
I'm sure no one would ever look there!" | Наверняка там никто не станет нас искать! |
Anne didn't at all want to climb down the well even a little way. | Энн вовсе не хотела спускаться в колодец даже на несколько ступенек. |
But Dick pulled her to her feet and hurried her off to the middle of the old courtyard. | Дик поднял ее на ноги и потащил к середине старого двора. |
The men were hunting around the other side of the castle. | Чужаки искали их с другой стороны замка. |
There was just time to climb in. | У ребят было время, чтобы забраться в колодец. |
Dick slipped aside the old wooden cover of the well and helped Anne down the ladder. | Дик отодвинул деревянную крышку и помог Энн спуститься на несколько ступенек. |
She was very scared. | Девочка очень боялась. |
Then the boy climbed down himself and slipped the wooden cover back again over his head, as best he could. | Потом Дик спустился сам и как можно дальше задвинул крышку обратно. |
The old stone slab that Tim had sat on when he fell down the well was still there. | Каменная плита, на которой сидел Тимми, когда он сюда провалился, была на том же месте. |