Читаем Тайна острова сокровищ полностью

And if by any chance we couldn't buy the island, we'd take the gold just the same.А если даже нам не Удастся купить остров, мы все равно заберем слитки.
It would be easy enough to bring a ship here and transfer the ingots from here by boat to the ship.Очень просто подойти к острову на судне и переправить на него слитки в лодке.
Don't worry- we shall get what we want all right."Не беспокойся, мы сделаем все, как задумали.
"You will not!" said George, and she stepped out of the door.- Нет, не сделаете! - крикнула Джордж и вышла из пещеры.
"I'm going straight home now- and I'll tell my father all you've said."- Я сейчас же отправлюсь домой и передам отцу все, что вы сказали.
"My dear little girl, you are not going home," said the first man, putting his hands on George and forcing her back into the dungeon.- Милая моя девочка, ты не отправишься домой, -сказал первый мужчина, положив руку на плечо Джордж и втолкнув ее обратно за дверь.
"And, by the way, unless you want me to shoot this unpleasant dog of yours, call him off, will you?"- И, между прочим, если ты не хочешь, чтобы я пристрелил твою противную собаку, оттащи ее.
George saw, to her dismay, that the man had a shining revolver in his hand.Джордж с испугом обнаружила, что мужчина держит в руке револьвер, поблескивающий в свете фонаря.
In fright she caught hold of Tim's collar and pulled him to her.Она схватила Тима за ошейник и потянула его к себе:
"Be quiet, Tim," she said. "It's all right."- Замолчи, Тим, все в порядке!
But Tim knew quite well that it wasn't all right.Но Тимми хорошо понимал, что никакого порядка нет.
Something was very wrong.Что-то было не так.
He went on growling fiercely.Он продолжал громко рычать.
"Now listen to me," said the man, after he had had a hurried talk with his companion.- Теперь послушайте, - сказал мужчина, быстро переговорив со своим спутником.
"If you are going to be sensible, nothing unpleasant will happen to you.- Если будете вести себя разумно, с вами ничего плохого не случится.
But if you want to be obstinate, you'll be very sorry.Но если станете упрямиться, сами об этом пожалеете.
What we are going to do is this- we're going off in our motor-boat, leaving you nicely locked up here- and we're going to get a ship and come back for the gold.Вот как мы поступим: мы отплывем отсюда на своей моторке, а вас хорошенько запрем здесь внизу. Потом мы вернемся к острову на корабле, чтобы увезти слитки.
We don't think it's worth while buying the island now we know where the ingots are."Нет смысла покупать остров, раз мы теперь знаем, где лежат слитки.
"And you are going to write a note to your companions above, telling them you've found the gold and they are to come down and look for it," said the other man.- А ты напишешь своим друзьям наверху, что вы нашли золото, И позовешь их сюда вниз посмотреть да него, - добавил другой мужчина.
"Then we shall lock up all of you in this dungeon, with the ingots to play with, leaving you food and drink till we come back.- Мы их запрем здесь вместе с вами, оставим вам еду и питье, и вы сможете забавляться со слитками, пока мы не вернемся за ними.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей