Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"But you know perfectly well we'd never know the way in and out of those awful rocks. We'd wreck the boat.- Но ты прекрасно знаешь, что мы ни за что не сумеем найти проходы в этих ужасных рифах и просто разобьем лодку.
I'm sure we're not strong enough either to row all the way back.Кроме того, нам наверняка не под силу грести так далеко.
Oh, dear- I do wish we could think what to do."Господи, что бы такое придумать, чтобы решить эту головоломку?
They didn't need to puzzle their brains long.Им не пришлось долго ломать голову.
The men came up out of the dungeons and began to hunt for the two children!Двое мужчин поднялись из подземелья и начали их искать.
They had seen Tim when he came back and had found the note gone.Они увидели Тимми, когда он вернулся, и заметили, что записка исчезла из-под ошейника.
So they knew the two children had taken it- and they couldn't imagine why they had not obeyed what George had said in the note, and come down to the dungeons!Так они узнали, что ребята ее получили, и не могли понять, почему они не выполнили просьбу Джордж и не спустились в подземелье.
Dick heard their voices.Дик слышал их голоса.
He clutched hold of Anne to make her keep quiet.Он схватил Энн за плечо, чтобы она молчала.
He saw through the broken archway that the men were going in the opposite direction.Через проем в стене он видел, что мужчины направились в противоположную от них сторону.
"Anne!- Энн!
I know where we can hide!" said the boy, excitedly.Я знаю, где мы можем спрятаться, - воскликнул Дик.
"Down the old well!- Внизу в старом колодце.
We can climb down the ladder a little way and hide there.Мы можем немного спуститься по лестнице и спрятаться.
I'm sure no one would ever look there!"Наверняка там никто не станет нас искать!
Anne didn't at all want to climb down the well even a little way.Энн вовсе не хотела спускаться в колодец даже на несколько ступенек.
But Dick pulled her to her feet and hurried her off to the middle of the old courtyard.Дик поднял ее на ноги и потащил к середине старого двора.
The men were hunting around the other side of the castle.Чужаки искали их с другой стороны замка.
There was just time to climb in.У ребят было время, чтобы забраться в колодец.
Dick slipped aside the old wooden cover of the well and helped Anne down the ladder.Дик отодвинул деревянную крышку и помог Энн спуститься на несколько ступенек.
She was very scared.Девочка очень боялась.
Then the boy climbed down himself and slipped the wooden cover back again over his head, as best he could.Потом Дик спустился сам и как можно дальше задвинул крышку обратно.
The old stone slab that Tim had sat on when he fell down the well was still there.Каменная плита, на которой сидел Тимми, когда он сюда провалился, была на том же месте.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези