Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"He barks madly at the big waves, and gets so angry if they splash him.- Лает как сумасшедший на большие волны и очень сердится, когда они достигают его.
He's an awfully good swimmer."Он очень хорошо плавает.
"Isn't it nice to have a dog with us?" said Anne, anxious to make up for her mistake.- Правда ведь, хорошо, что с нами собака? -сказала Энн, всячески стараясь загладить свою ошибку.
"I do so like him."- Она так мне нравится!
"Woof," said Timothy, in his deep voice and turned round to lick Anne's ear.- Гав, - ответил Тимми низким басом и повернулся вокруг своей оси, чтобы лизнуть Энн в ухо.
"I'm sure he knew what I said," said Anne in delight.- Я уверена, он понял, что я сказала, - Энн была в восторге.
"Of course he did," said George.- Конечно, понял, - подтвердила Джордж.
"He understands every single word."- Он понимает каждое словечко.
"I say- we're getting near to your island now," said Julian, in excitement.- Мы приближаемся к твоему острову, -возбужденно сообщил Джулиан.
"It's bigger than I thought.- Он больше, чем мне показалось вначале.
And isn't the castle exciting?"И какой там замок!
They drew near to the island, and the children saw that there were sharp rocks all round about it.Они подплыли к острову и увидели, что он весь окружен острыми рифами и скалами.
Unless anyone knew exactly the way to take, no boat or ship could possibly land on the shore of the rocky little island.Не зная как следует проходы между ними, ни одна лодка, ни одно судно не смогли бы подойти к берегу этого скалистого маленького островка.
In the very middle of it, on a low hill, rose the ruined castle. It had been built of big white stones.В самом его центре на невысоком холме возвышались развалины замка, построенного из крупных белых камней.
Broken archways, tumbledown towers, ruined walls-that was all that was left of a once beautiful castle, proud and strong.Сломанные арки, разрушившиеся башни, лежащие в руинах стены - вот все, что осталось от когда-то прекрасного замка, могучей крепости острова.
Now the jackdaws nested in it and the gulls sat on the topmost stones.Теперь в нем расположились галки, а на самых верхних камнях сидели чайки.
"It looks awfully mysterious," said Julian.- Выглядит этот замок ужасно таинственно, -заметил Джулиан.
"How I'd love to land there and have a look at the castle.- Как бы я хотел высадиться здесь и посмотреть на него вблизи.
Wouldn't it be fun to spend a night or two here!"Вот было бы здорово провести там ночь, правда?
George stopped rowing.Джордж перестала грести.
Her face lighted up.На ее лице заиграла улыбка.
"I say!" she said, in delight.- Послушайте, - она была в восторге.
"Do you know, I never thought how lovely that would be!- Мне и в голову не приходило, как это было бы интересно!
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези