Читаем Тайна острова сокровищ полностью

To spend a night on my island!Провести ночь на моем острове!
To be there all alone, the four of us.Быть здесь совсем одним, вчетвером.
To get our own meals, and pretend we really lived there.Г отовить себе еду, вообразить, будто мы действительно живем здесь!
Wouldn't it be grand?"Правда, было бы здорово?
"Yes, rather," said Dick, looking longingly at the island.- Да, пожалуй, - согласился Дик, с восторгом разглядывая остров.
"Do you think- do you suppose your mother would let us?"- Как ты думаешь, твоя мама разрешит нам?
"I don't know," said George.- Не знаю, - ответила Джордж.
"She might.- Может быть, и разрешит.
You could ask her."Попробуйте попросить ее.
"Can't we land there this afternoon?" asked Julian.- А сегодня нельзя здесь высадиться? - спросил Джулиан.
"No, not if you want to see the wreck," said George.- Нет, если вы хотите увидеть затонувший корабль, - ответила Джордж.
"We've got to get back for tea today, and it will take all the time to row round to the other side of Kirrin Island and back."- Сегодня мы должны вернуться к чаю, а путь на другую сторону острова Киррин и обратно займет все наше время.
"Well- I'd like to see the wreck," said Julian, torn between the island and the wreck.Джулиану очень хотелось бы скорее взглянуть на затонувший корабль; выбор между островом и кораблем был для него труден.
"Here, let me take the oars for a bit, George.- Дай мне для разнообразия весла, Джордж.
You can't do all the rowing."Тебе же трудно грести все время.
"I can," said George.- Я не устала, - отвечала Джордж.
"But I'd quite enjoy lying back in the boat for a change!- Но с удовольствием полежу в лодке.
Look- I'll just take you by this rocky bit- and then you can take the oars till we come to another awkward piece.Подожди, я проведу лодку мимо этого скалистого выступа, а потом дам тебе весла, и ты будешь грести, пока мы не приблизимся к другому опасному месту.
Honestly, the rocks around this bay are simply dreadful!"Рифы в этом заливе просто ужасные.
George and Julian changed places in the boat.Джордж и Джулиан поменялись в лодке местами.
Julian rowed well, but not so strongly as George.Джулиан греб хорошо, но не с такой силой, как Джордж.
The boat sped along rocking smoothly.Лодка скользила вперед, слегка покачиваясь.
They went right round the island, and saw the castle from the other side.Они объехали остров и теперь видели замок с другой стороны, обращенной к морю.
It looked more ruined on the side that faced the sea.Он выглядел отсюда еще более разрушенным.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези