Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"I wonder his tail keeps on," said Anne, looking at it.- Удивляюсь, как его хвост не отрывается, -заметила Энн, глядя на собаку.
"One day, Timothy, you'll wag it right off."- Когда-нибудь, Тимми, если ты будешь так им махать, твой хвост оторвется.
They set off to the island.Ребята взяли курс на остров.
It was easy to row now, because the sea was so calm.Сейчас грести было легко, так как море было спокойным.
They came to the island, and rowed around it to the other side.Они подплыли к острову и направились вокруг него на другую его сторону.
And there was the wreck, piled high on some sharp rocks!А там, высоко взгромоздившись на острые скалы, стоял затонувший корабль!
It had settled down now and did not stir as waves slid under it.Сейчас он осел и больше не двигался вместе с волнами.
It lay a little to one side, and the broken mast, now shorter than before, stuck out at an angle.Он чуть накренился на одну сторону, и сломанная мачта, ставшая немного короче, торчала наклонно.
"There she is," said Julian, in excitement.- Вот и он! - воскликнул возбужденно Джулиан.
"Poor old wreck!- Бедный, старый, разбитый корабль.
I guess she's a bit more battered now.Пожалуй, он сейчас еще сильнее разбит, чем раньше.
What a noise she made when she went crashing on to those rocks yesterday!"Какой шум он поднял, когда его вчера колотило об эти скалы!
"How do we get to her?" asked Anne, looking at the mass of ugly, sharp rocks all around.- А как мы до него доберемся? - спросила Энн, разглядывая множество уродливых острых рифов.
But George was not at all dismayed.Но Джордж оставалась уверенной в себе.
She knew almost every inch of the coast around her little island.Она знала чуть ли не каждый сантиметр берега своего любимого острова.
She pulled steadily at the oars and soon came near to the rocks in which the great wreck rested.Она мерно работала веслами, и вскоре они приблизились к скалам, на которых застрял старый корабль.
The children looked at the wreck from their boat.Ребята стали рассматривать его с лодки.
It was big, much bigger than they had imagined when they had peered at it from the top of the water.Это было большое судно, гораздо более крупное, чем им казалось, когда они рассматривали его с поверхности воды.
It was encrusted with shellfish of some kind, and strands of brown and green seaweed hung down.Оно обросло какими-то ракушками, и с него свисали коричневые и зеленые водоросли.
It smelt queer.Исходивший от него запах ни на что не походил.
It had great holes in its sides, showing where it had battered against rocks.В бортах, там, где корабль ударялся о скалы, зияли большие дыры.
There were holes in the deck too.Дыры были и в палубе.
Altogether it looked a sad and forlorn old ship- but to the four children it was the most exciting thing in the whole world.В целом он выглядел печальным и заброшенным, но для четверки ребят ничего более волнующего в мире не существовало.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей